Перевод песни Александра Рыбака Fairytale

Давным-давно я был моложе
И знал девчонку из мечты.
Мы были вместе и любили,
И пусть все в прошлом, были МЫ.

Я влюблен в девчонку-сказку,
Хотя и сам порой не рад.
И пусть любовь срывает крышу,
Я все равно уже проклЯт.

Мы каждый день срывались в ссоры,
Но ночь мирила нас опять.
Никто не мог расстроить больше,
Но к звездам так никто не мог поднять.

Я сам не знаю что я сделал,
Но как-то вдруг расстались мы.
С тех пор никак мы не найдемся,
Но наши дни еще все впереди.

Я влюблен в девчонку-сказку,
Хотя и сам порой не рад.
И пусть любовь срывает крышу,
Я все равно уже проклят.

Да, она просто сказка!
Эх...
Хотя я сам порой не рад.
И пусть любовь срывает крышу,
Я все равно уже проклят.


Рецензии
Александр выбрал другой перевод... Автор - его поклонница из Новосибирска (имени не знаю), впервые был исполнен 10 ноября:

В те года я был моложе
И влюблен тогда был я
До сих пор мне всех дороже
Первая любовь моя!

Припев:
В сказку я навсегда влюблен,
Забывая боль
По тебе я схожу с ума
Я пленен тобой!

Днем у нас бывали ссоры
Ночь дарила нам любовь
Лишь она могла так ранить
Лишь она могла дать крылья вновь!!!
До сих пор не понимаю
Как мог ее я потерять
Я ищу ее повсюду
Чтобы снова мы могли начать!

Николай Новожилов   26.11.2009 19:18     Заявить о нарушении