Почему запретен русский мат?

В основе всех древнейших религий, начиная с религии Белосветного Народа – Русов, которая называлась (возможно) Право-Словие, лежал культ, который сегодня называют научным термином – фаллический.  После насильственной смены светской властью Русской РЕЛИГИИ на интернациональное ВЕРОУЧЕНИЕ слова, связанные с этим жизненно важным культом, были объявлены правящей доктриной запретными и греховными (хотя они живут в народе до сих пор и переживут всех запретителей).
Хочу предложить для первоначального знакомства и в качестве пробной пищи для ума статью Константина Липских, в которой он пытается разобраться с темой т.н. русского мата не с позиций господствующего официоза, а исходя из своих представлений о Мировоззрении Древних Русов и фактов языка.

 

"За русский мат замолвите слово.

Идея написать эту статью пришла мне в голову, когда я задал себе несколько вопросов.
1. Что собой представляет русский мат?
2. Когда появился русский мат?
3. Кому мешает русский мат? Почему он считается нецензурным?
4. Что делать с русским матом?

В первую очередь нужно определить смысл понятия МАТ.

• В быту – это плетёная циновка, подстилка (то, что защищает пол от истирания).
• В производстве украшений – это уменьшение блеска изделия (защита от необходимости поддерживать блеск поверхности).
• В стекольном производстве – это уменьшение прозрачности стекла (защита от возможности подглядывать через стекло).
• В шахматах – это безвыходное положение главной фигуры (такая защита своих фигур, когда ни одну из них не могут «взять»).
• Вообще – это крайне гибельное положение.
• Кричать благим матом – взывать изо всех сил о помощи, просить защиты.

Кроме того, слово МАТ имеет общий корень с такими словами:

• Матас – скоморох (жрец богини Мары).
• Матаситься – мотаться, качаться, ломаться, прыгать на разные лады (похоже на волхование, или камлание у шаманов).
• Материя – всё весомое, всё, занимающее пространство, вещество.
• Матёрый – огромный, плотный, здоровый, дородный.
• Мать – имать, иметь; женщина, родившая ребёнка, родительница.
• Матовать – ставить в безвыходное положение, ограничивать возможности соперника.

Из значения вышеперечисленных слов с исследуемым корнем, можно сделать вывод, что МАТ – это: 1) защита, оберег, 2) призыв о помощи (своих богов или духов хранителей), 3) составная часть жреческого или шаманского обряда, 4) утверждение жизни и продолжения рода.

Составляющие МАТА:
Мужской половой орган.
Женский половой орган.
Процесс слияния мужского и женского начал в акте воспроизводства потомства (творения новой жизни).

В работе В.А. Чудинова «Древнейший славянский текст на территории Евразии» описана статуэтка, найденная на стоянке Брехат-Рам, относящаяся к эпохе палеолита, на которой обнаружен текст с описанием обряда, который называется ПЕРУНОВОЙ ИГРОЙ.
В этом тексте есть рекомендация мужчине по отношению к женщине – ЕБИ НА СВЯТКАХ, а мужской половой орган имеет название ХВУЙ.
Если учесть, что этот текст описывает святочный обряд, можно предположить, что слова, приведённые выше, имели для славян священное значение.
В книге Шилова «Пращуры», со ссылкой на очень древние изображения в Каменной Могиле (Запорожская область), упоминаются Бог-Отец – АН, Богиня-Мать – КИ и Бог-Творец – Эн-Лиль (ветер колыхания). Бог-Творец, соединил Мать и Отца, в результате чего претворился в зародыш Вселенной – КиАн – Бога-Сына/Дочь/.
Здесь может представлять интерес анализ имени Бога-Творца с учётом того, что в русском языке одно и то же явление может иметь несколько наименований. Эн-Лиль (Он Лель) – Бог-Творец (Бог Любви), который имеет значение – «ветер колыхания». Однако, понятие «колыхание» имеет ещё одно определение – «КолЕБание» (заметим себе, что это вполне литературное слово).
На основании этого можно сделать вывод, что другое имя Бога-Творца Эн-Лиля – ЕБУН или **** (ЙЭБ/ЙЕБ/ он), а выражение «ебаная мать» означает Творящая Мать (Богиня-Мать Оплодотворённая, Любимая Мать). Здесь можно заметить, что по старым верованиям Богиня-Земля считалась матерью, а Бог-Небо считался отцом. Но ведь слово НЕБО как раз и получилось из имени Бога-Творца ЙЕБА, путём замены Й на Н в начале слова. А если просто заставить себя задуматься, то можно легко понять, что женщина не может стать матерью иначе, как через акт КолЕБания (соединение с мужским половым органом – колом, кием, хвуем), что является естественным природным явлением, завещанным человеку Богами-Родителями.

Эта Мать также приобрела второе имя, которое означает КИ соЗДАющая – КИЗДА, в котором звук «К» заменился на звук «П». Именно из-за этого изменения у людей потеряна смысловая связь названия женского полового органа с именем Богини-Матери (КИ). Хотя правильнее сказать, что КИЗДА – воплощение Богини-Матери на Земле. Обобщённое же название всего женского рода (всех самок-матерей) – суКИ (что тоже говорит в пользу божественного происхождения этого слова). Здесь можно вспомнить, что чаще всего мужчины называют любимую женщину КИсой, или КИской (богиней). Есть и археологические находки с именем КИбела (КИ Белая), которую рассматривают как богиню плодородия (согласно нашему анализу – это воплощение Богини-Матери КИ).
Здесь можно вспомнить и название сердцевины хлеба – мяКИшь. А расСКАЗы КИ – это СказКи, которыми Мать (Богиня) развлекает своих детей.

Потеряв в названии мужского полового органа звук «В», люди утратили осознание связи названия мужского полового органа со вторым названием Бога-Отца – ВУЙ (чудный, дивный). В словаре Даля обнаруживаем подтверждение этому: «Вуйма» – диво, чудо. Но неужели это слово бесследно исчезло? Конечно же, нет. Существует слово «УЙма», означающее «множественность». Кроме того, словом УЙ (ВУЙ – Великий УЙ) называют старшего брата матери (дядю), а это означает, что изначально /В/УЙ  считался одновременно и как брат КИ, и как супруг (их ведь было всего двое). И вот здесь можно обратить внимание на созвучие некоторых слов:
ВАЙ – ваятель, создатель.
ВОЙ – воин, ратник, витязь.
ВИЙ (Чур) – Навий Дух. Он безначальный и бесконечный. Навь – вечность – она не имеет ограничения. Она безгранична.
ВЕЙ – веятель, сортировщик.
А созвучия от корневой основы УЙ будут:
УЗ – связь.
УД – удовольствие.
УК – знания (наука).
УР – очищение (урина, урна).
УЛ – движение (ул-ан – сильно подвижный, а а-ул – неподвижный).
УМ – мышление.
Это всё имена Бога-Отца, отражающие его различные функции.
Здесь необходимо учитывать тот факт, что второе имя указывает на некую функцию, которую не раскрывает первое имя. Так, имя Бога-Отца – АН, указывает, что это Активное Начало, а имя ВУЙ указывает на оплодотворяющее свойство Бога-Отца.
Если соединить два имени Бога-Отца, приведённые выше, получаем слово ВуйАн, которому созвучно слово БУЯН.
И вот тут мы вплотную подходим к русским сказкам, в которых идёт речь о Море-Окияне (КиАне) и острове Буяне (ВуйАне).
Вас никогда не посещал вопрос: «С чего это континентальный народ, который никогда не видел океана, сохраняет его описания в сказках?» А дело в том, что в сказках зашифрованы древнейшие знания, чтобы дети, слушая эти сказки, воспринимали подсознанием заключённую в них информацию и сохраняли память о своих корнях. По аналогии с человеком, можно сказать, что Окиян (КиАн) – это оплодотворённая яйцеклетка, а остров Буян (ВуйАн) – это сперматозоид, несущий генетику отца, проникший в ядро этой клетки.
То, что слова УЙ (ВУЙ), УЙЧИЧ, УЙКА обозначают родственников по линии матери, указывает на их появление в эпоху матриархата, потому они и называются матерными, то есть материнскими.
В данном анализе остаётся невыясненным один вопрос: «Откуда в названии мужского полового органа взялся звук Х?».
Если ВУЙ – Великий Бог-Отец (оплодотворитель), а ХВУЙ – его воплощение на Земле, то звук Х как раз и означал «воплощенный бог», или «отражение бога». Народы востока, сознание которых не так как сознание народов Европы исказило христианство, до сих пор отмечают праздник ХВУЯ (у них он, конечно, называется по-другому), на котором они носят по улицам изображения этого воплощения Бога-Отца.
Не стоит думать, что имена Бога-Отца и Бога Творца сохранились только в виде матерных слов. На самом деле, весь русский язык пронизан этими именами.
Когда мы друг друга приветствуем, мы говорим: «ЗдравстВУЙ», «ПриветстВУЙу».
Отчества в нашем языке заканчиваются на «-ЕВИЧ» (ЕБИЧ), «-ОВИЧ» (ЁБИЧ), которые совпадают с арабским обозначением отчества «ИБН» (ЕБН), что указывает на личность творящую.
А слово, которым благодарят друг друга украинцы – «ДЯКУЮ» (ТЯКУЮ – ТебЯ К УЮ).

Вывод из данного анализа можно сделать однозначный:
Мужской и женский половые органы являются воплощением в Яви Бога-Отца и Богини-Матери, а русский мат представляет собой их древнейшие имена. Объявили же его нецензурной похабщиной с единственной целью – отнять у русских людей память о древних именах их Богов, заставить их испытывать чувство вины при упоминании этих имён.
Всё началось с насаждения на Руси иудейской веры в единого Бога. Внедрить единобожие в народе, который почитал троицу в виде Бога-Отца, Бога-Творца(-Сына-Дочери) и Богини-Матери, не очень получалось, тогда людям вместо этой троицы подсунули другую (гомосексуальную) – Бога-Отца, Бога-Сына и Духа Святого (скрыв, что Дух Святой женского рода), объявив их чем-то единым и неразделимым. Назвали этот вариант иудаизма христианством.
Естественно, что всё относящееся к древней вере русов, связанное с именами их древних Богов, стало называться проповедниками христианства «мерзким», «нечистым», «похабным», «поганым».
Позже, когда науку на Руси (в том числе и науку о языке) возглавили немцы, русский мат был объявлен нецензурным (вне закона). Это и не удивительно, если вспомнить, что «то, что русскому хорошо, немцу – смерть». УЙ всегда был противопоставлением ИУ. Русским разрешили использовать слова «пенис», «фаллос», «вагина», «секс» и многие другие (пришедшие из других языков), но только не их родные слова, содержащие в своих корнях родные имена самых древних Богов. И здесь можно только поражаться извращённости сознания тех, кто объявил русский мат нецензурщиной. Почему мужской член можно называть «пенисом», но нельзя называть «хвуем» (***м)? Почему вся физика пронизана словом «колебание», а его сокращённый вариант «****ие» находится под запретом? Почему женский половой орган можно называть словами «влагалище» или «вагина», но нельзя назвать словом «кизда» (****а)?
Насколько всё перевёрнуто с ног на голову, можно показать на простом примере. Человеку разрешено сказать другому «иди ты к чёрту» (в преисподнюю – для страдания), считая это вполне литературным выражением, но запрещено сказать «иди ты к ****ой матери» (в мир небесный – за советом и помощью). Последнее почему-то должно считаться похабщиной и нецензурной бранью. Такое могли придумать только слуги испода (преисподней).

Русским людям необходимо восстановить свою родовую память и отстаивать своё право употреблять в разговоре слова-обереги (мат), если этого требуют обстоятельства, без чувства вины в нарушении общественной морали. Русский мат – это молЕБен – молва /к/ ****у (ЕБуну – Богу-Творцу - ЛЕЛЮ).
А главное, необходимо восстановить изначальное звучание этих слов-оберегов (ВУЙ и КИЗДА).

Вопрос более в другом. Как часто можно вставлять в разговоре эти слова? По этому поводу можно заметить, что чем «выше» осознание человека, тем легче ему оградить себя от чуждого влияния без помощи слов-оберегов, а чем «ниже» осознание человека, тем более он нуждается в словах-оберегах. Поэтому одни употребляют мат реже, а другие чаще. Хотя слишком частое употребление слов-оберегов (матерных) приводит к их профанации (уменьшению силы) в устах человека, что заставляет его применять их ещё чаще.
Здесь, нелишним будет вспомнить о пастухе, который от скуки несколько раз крикнул: «Волки!!!». Каждый раз ему на помощь прибегали люди, но, увидев, что никаких волков нет, разочарованные уходили прочь. А в тот момент, когда волки напали на стадо взаправду, никто на крики пастуха не прибежал. Так волки задрали и овец и самого пастуха.
Так что во всём нужна мера, а в употреблении слов-оберегов в особенности. Их, как и любое магическое заклинание, необходимо применять в ситуациях, когда любые другие обереги не способны помочь.

В этой ситуации важно, произнеся матерное слово-оберег, не чувствовать себя виновным в нарушении нравственных норм, навязанных чуждыми русскому духу людьми.
Необходимо помнить, что БРАНЬ – это битва, это дело воинов, отстаивающих своё право на свободу, на память о Богах и предках, на собственную судьбу.
Необходимо помнить, что ЦЕНЗ – это оценка ценности, а НЕЦЕНЗУРЩИНА – это безценность, неоценимость. И это правда, потому что никто не вправе оценивать за русского человека ценность для него того или иного слова.
Тем же, кто утверждает, что мат – это сквернословие, можно указать на то, что скверны не сами слова, а уста их произносящие. В скверных устах даже самые обычные слова будут сквернословием. Русские же, как заметил Задорнов, могут материться не только в критических ситуациях (в брани), но и от избытка чувств, при виде неописуемой красоты природы.

Слава Богам и предкам нашим!

Константин ЛИПСКИХ."


Рецензии
Очень интересная статья. Спасибо.
Моя гипотеза: запретное ныне "... твою мать" в дохристианские времена было ритуальным чистосердечным пожеланием ребенку, чтобы его мама родила ему братика или сестричку.

Татьяна Гладкая Феникс   27.01.2010 09:25     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.