Во мне ты видишь пору года

73 сонет Шекспира перевод мой

Во мне ты видишь пору года,
Когда дрожит последний лист
На голой ветке в непогоду,
Там лето славил птичий свист.

Во мне ты видишь дня старенье,
Когда в закате гаснет свет,
Потом укутав землю тенью,
Ночь красит небо в чёрный цвет.

Во мне ты видишь увяданье
Огня под пеплом юных дней.
Он, их спаливший, в наказанье
Уснёт навек  в золе своей.

Увидев это, понимаешь,
Милее  то, что ты теряешь.


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →