В доме, который построил Джек

В доме, который построил Джек,
Жил или нЕ жил один человек,
Годами хранилась в чулане пшеница,
Охотилась кошка за резвой синицей,
А может быть, не за синицей, за мышкой,
Шалуньей, проказницей мышкой-воришкой.
В том доме рогатую или безрогую
Корову доила старушка убогая,
А может быть, и не старушка – девица…
Неважно, сюжет может переродиться,
Знакомый, забавный, немного печальный,
Запутанный, но не окутанный тайной.

В доме, который построил Джек,
Живёт не один миллион человек,
В том доме с чуланом нам всем хватит места,
Он всем нам родной, ведь он родом из детства.


Рецензии
Остаётся только понять кто же этот Джек.И почему именно Джек? Здесь отсутствует даже намёк на какую-либо информацию.

Андрей Марьин 2   02.09.2021 15:32     Заявить о нарушении
Здесь отсыл к известной всем с детсва английской народной песенке в переводе Маршака. А дальше ассоциации. У каждого свои. Связанные с детством.

Марина Вечер   12.09.2021 11:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.