Берлин-Карлсхорст

Давным-давно жила в Берлине.
Мне снился он чудесным сном.
Ходила я по магазинам,
Но марок не было потом.

Я б босиком ушла по снегу,
Чтоб сон тот сбылся наяву.
И долго ездила по свету –
Теперь вот я в Москве живу.

Прошли года… Я в самолёте –
Осуществился чудный сон.
Иные ценности в полёте,
Но три часа – и Тегель вон.   (Аэродром)
***
Брожу по милому Карлсхорсту.
Не верится, что тут жила.
Лишь тишина и спёртый воздух –
Невыносимая жара.

Деревья выросли большие.
Обновлены особняки.
Но мне - как будто бы чужие,
Иль я чужая в столбняке.

Везде в подъездах домофоны.
И люди дома, как в норе.
Не встречу я своих знакомых –
Всё замерло в такой поре.

Не встречу больше тут Дробязко
И «Здравствуй!» некому сказать,
Я снова получила встряску –
И чувства умерли опять.

О, мой Карлсхорст, родной и милый!
Ты стал совсем-совсем чужой.
Исчезли наши магазины –
И дух как будто неродной.

Исчез былой в душе настрой.

24 мая 2009 года.


Рецензии
Память прошлого..

Сергей Плотников 69   07.04.2025 07:26     Заявить о нарушении
Эта писательница-англичанка бросила своего мужа больного в интернат и занималась своими переводами. И сравнить их детство и наше. Мы изношены ещё работой со скотиной и большой семьёй. А ещё я обхаживала своего мужа и подняла его до генерала, а переводы мне и на фиг не нужны! Может на английский? Он у меня первый
и в школе, и в институте. План номер один был поездить, и мы побывали везде.
Спасибо за отзыв!!! Сергей!

Иванова Ольга Ивановна   07.04.2025 09:38   Заявить о нарушении
Она 29 лет его тянула на своих плечах. Затем он женился на гувернантке-помощнице, а потом умер. После этого она занялась переводами.

Сергей Плотников 69   07.04.2025 09:44   Заявить о нарушении
Скорее всего у Вашего мужа очень высокая пенсия генеральская, а ещё и у Вас очень высокая и надбавки. Одним словом у Вас прекрасная жизнь. Всегда были служебные квартиры. Поэтому естественно Вам не нужны переводы, не интересно применить свой опыт в немецком.

Сергей Плотников 69   07.04.2025 09:47   Заявить о нарушении
Надо выйти за лейтенанта: http://stihi.ru/2025/02/05/1821
В институте учили - главное устно уметь говорить и без акцента!
Я пришла на завод в Тучково переводить, и австрияк ходил и всем показывал большой палец о переводчице, поэтому я свою цель выполнила. А письменно штаны протирать
хватило школы и института - света белого не видела, костями надо двигать, чтоб не ныли. Тем более, что у нас семейное - артриты. Я сейчас плохо вижу и пальцы болят печатать. Всё как в твоём стихе про ст...

Иванова Ольга Ивановна   07.04.2025 09:56   Заявить о нарушении
Здесь старуха - это собирательный образ. Есть более сильное...

Сергей Плотников 69   07.04.2025 10:07   Заявить о нарушении
Прочитал про лейтенанта?

Иванова Ольга Ивановна   07.04.2025 10:43   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.