Вечерний сонет
Когда растаял солнца шар.
И шёлком призрачной вуали.
Накрыли сумерки бульвар.
Поэт почувствовал свой дар
В дурмане сумеречных чар.
Пусть город стих под властью их,
Зато рождался новый стих.
Края заоблачной эмали
Уже теряли алый цвет,
Поэт записывал сонет,
Чтоб звёздный свет слова впитали
И на бумаге каждый штрих
Воспел сиянье звёзд чужих.
Свидетельство о публикации №109080205043
Порой очарование стиха только проигрывает от скурпулезного разбора, но все же..
Метаофра "растаял шар" удачна: непостижимость смены вечернего света - ночным. Переход плавный, незаметный, свет именно тает.
"Шёлк призрачной вуали" ассоциируется с ночной прохладой, ласкающей лицо. И снова метефора, и снова удачно.
Инверсия "накрыли сумерки" ставит рядом два слова, совпадающих грамматически, это чуть напрягает.
"Пусть - зато" все-таки от лукавого. Слово "пусть" я бы убрала, заменила. На то же И.
Красивая развернутая метафора 3-я строка снизу.
А вот с сияньем звезд "чужих" как-то неуютно. Напрашивается вопрос: а где звезды свои? Мне кажется, можно поискать более удачное слово. Сиянье звезд пусть будет: в поэте уже чувствуется романтик, до конца эта идея пусть и остается.
В целом стих напоминает бунинские маринистские зарисовки. Их в свое время перечитала все. Впечатление то же. Правда, зачастую у него в стихах практически нет ЛГ - настолько они описательны. Искренне Надежда.
Надежда Скогорева 21.02.2010 11:27 Заявить о нарушении
С уважением,
Иоанн Августов 21.02.2010 16:42 Заявить о нарушении