Великий День для Свободы
Они оковы на землю побросали,
И, подняв бокалы, мы громко вскричали,
Ибо свобода пришла.
В день, когда пала стена,
Лодка Дураков, наконец, на мель села,
И надежда, как бумажный голубь, в ночи полетела.
Я мечтал о том, чтобы ты меня покинула,
Не осталось больше ни гордости, ни тепла.
И даже если бы ты нуждалась во мне,
Было ясно, что я никак бы не смог помочь тебе.
Теперь жизнь обесценивается день за днем,
По мере того как друзья и соседи начинают тебя избегать.
Но бывают перемены, которых нельзя не совершать,
Даже сожалея о том.
Теперь границы меняются, как зыбучие пески,
Пока народы отмывают обагренные кровью руки свои
От верности, от истории, окрашенной в мрачные тона.
Я проснулся от барабанного боя, музыка играла,
Утреннее солнце сияло.
Я повернулся и посмотрел на тебя,
И все унеслось, оставив лишь горький осадок внутри меня…
И все унеслось.
p.s. В песне идет речь о падении Берлинской стены и о семейных отношениях.
*****
каст: *****
Исполнитель: Pink Floyd
Альбом: The Division Bell (1994)
Оригинальное название: A Great Day for Freedom
Оригинальный текст:
On the day the wall came down
They threw the locks onto the ground
And with glasses high we raised a cry for freedom had arrived
On the day the wall came down
The ship of fools had finally run aground
Promises lit up the night like paper doves in flight
I dreamed you had left my side
No warmth, not even pride remained
And even though you needed me
It was clear that I could not do a thing for you
New life devolves day by day
As friends and neighbours turn away
And there's a change that, even with regret, cannot be undone
Now frontiers shift like desert sands
While nations wash their bloodied hands
Of loyalty, of history, in shades of grey
I woke to the sound of drums
The music played, the morning sun streamed in
I turned and I looked at you
And all but the bitter residue slipped away...slipped away
Свидетельство о публикации №109080202062