Берега. Эмигрантам и репатриантам

Акация бушует на Базарной,
А на Екатерининской – каштан.
Ашдодские бульвары жакаранда*
Одела в фиолетовый туман.

С природой, будто с нитью Ариадны,
Иду по лабиринтам дней и лет.
Вот и сейчас – мне ветка жакаранды
Из той весны передаёт привет.

 Припев :

Берега, берега,
Пена будто снега.
Одинокая в море шаланда.

Берега, берега,
И плывут облака
От акации до жакаранды.

Заморский рай искал за миражами,
Тогда ещё не разгадав секрет –
Наедине с морскими берегами
Останусь в час, когда иллюзий нет.

Как долго на тех улицах я не был,
Но фиников ко мне склонилась гроздь.
Хамсин* в Ашдоде размывает небо,
Одессу майский умывает дождь...

Припев (2 раза)

Июнь 2007

*жакаранда – декоративное дерево с голубовато-сиреневыми цветками;

*хамсин – жаркий сухой и пыльный ветер на Северо-Востоке Африки и в Восточном Средиземноморье.

Песню в исполнении Натальи Брюховских можно послушать здесь:

http://www.realmusic.ru/ishutman_iprudnikova/

Фото - Иосифа Шутмана.


Рецензии
Иосиф, здравствуйте! Песню, к сожалению, не удалось послушать - не
открылась, попробую позже. А стих этот еще раз прочитал с пониманием.
А у нас в Кливленде растут березки. В Ташкенте они тоже встречались.
Это красивое дерево, жакаранду, мы с женой видели совсем недавно, несколько дней назад вернулись из Израиля. C праздником Суккот! С теплом

Александр Гринблат   16.10.2011 18:58     Заявить о нарушении
Александр, спасибо за отзыв. Странно, что песня не открывается. Позже проверю.
Удачи!
С уважением,

Иосиф Шутман   16.10.2011 22:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.