Берега. Эмигрантам и репатриантам
А на Екатерининской – каштан.
Ашдодские бульвары жакаранда*
Одела в фиолетовый туман.
С природой, будто с нитью Ариадны,
Иду по лабиринтам дней и лет.
Вот и сейчас – мне ветка жакаранды
Из той весны передаёт привет.
Припев :
Берега, берега,
Пена будто снега.
Одинокая в море шаланда.
Берега, берега,
И плывут облака
От акации до жакаранды.
Заморский рай искал за миражами,
Тогда ещё не разгадав секрет –
Наедине с морскими берегами
Останусь в час, когда иллюзий нет.
Как долго на тех улицах я не был,
Но фиников ко мне склонилась гроздь.
Хамсин* в Ашдоде размывает небо,
Одессу майский умывает дождь...
Припев (2 раза)
Июнь 2007
*жакаранда – декоративное дерево с голубовато-сиреневыми цветками;
*хамсин – жаркий сухой и пыльный ветер на Северо-Востоке Африки и в Восточном Средиземноморье.
Песню в исполнении Натальи Брюховских можно послушать здесь:
http://www.realmusic.ru/ishutman_iprudnikova/
Фото - Иосифа Шутмана.
Свидетельство о публикации №109080103892
открылась, попробую позже. А стих этот еще раз прочитал с пониманием.
А у нас в Кливленде растут березки. В Ташкенте они тоже встречались.
Это красивое дерево, жакаранду, мы с женой видели совсем недавно, несколько дней назад вернулись из Израиля. C праздником Суккот! С теплом
Александр Гринблат 16.10.2011 18:58 Заявить о нарушении
Удачи!
С уважением,
Иосиф Шутман 16.10.2011 22:38 Заявить о нарушении