Wanderer

Stormy weather… But I`m walking,
Cleaving darkness on the street.
Why do I do …? I just am hoping
To find the weather with bright sky.

Дословный электронный перевод.

Странник.
Бурная погода …, Но я иду,
раскалывая темноту на улице.
Почему я делаю это? Я только надеюсь
найти погоду с ярким небом.


Рецензии
no grammar -> no sense

'почему я делаю это?' на английском звучит по-другому:
либо 'why am i doing this?', либо 'what am i doing this for?'

глагол 'hope' вообще не употребляется в continuous. то есть правильно говорить не 'i'm just hoping', а 'i just hope'

ну и с артиклями еще непонятно - я в этом вопросе сама не сильна =)

Дарья Барретт   18.11.2009 23:34     Заявить о нарушении
Спасибо, Дарья!
Я и на родном языке, ошибок море делаю, куда деваться. Для меня это не главное, да и не очень я их люблю (правила), к тому же они меняются. Но все же благодарю, буду старатьсь, по возможности придерживаться и менять.
С дебютом Вас на стихи.ру.

Виталий Дешин   18.11.2009 23:52   Заявить о нарушении
спасибо =)

а форма действительно не так важна ) содержание куда важнее..
кстати, ваше продолжение к 'dreams' приятно удивило..спасибо )

Дарья Барретт   19.11.2009 00:57   Заявить о нарушении
Рад удивлять приятным! :))

Виталий Дешин   19.11.2009 01:01   Заявить о нарушении