Дриада

            ДРИАДА

Недалеко от дома моего
Берёза одинокая склонилась.
Ты, мимо проходя, пред ней остановилась
И к ней припала, будто бы явилось
Тебе древесное живое божество.

Ладони к ней прижав, ты долго так стояла,
Губами шевеля, ты что-то ей шептала,
Просила ль исцеленья у неё
(Тогда в тебя болезнь вонзала жало),
Прощенья ль мне – за прошлое моё?

И чуял я душой – берёза отвечала
Тебе без слов, как подобает божеству,
Но дрожь её коры ты, знаю, понимала,
Душа твоя в ответ ей чудно в такт дрожала,
Причастная земному торжеству.

С тех пор всегда – и летом, и зимой,
Весной кудрявою и осенью златой,
Когда ко мне ты в гости приезжала,
Ты расставалась временно со мной,
Едва берёзу милую встречала,
И ритуал возобновляла свой.

И этою зимой ты душу к ней и тело
Прижала бережно, и ласково согрела
Губами ей серебряную грудь,
И та вздохнула, пробудясь чуть-чуть, –
То ты ей вздохом помогла вздохнуть.

Но как-то ты едва сдержала слёзы,
К своей подруге выйдя поутру:
Как кожу с рук, сорвали у берёзы
С двух вскинутых ветвей нежнейшую кору…
Так были горестны и схожи ваши позы!

И, взяв меня в помощники себе,
Чтоб лешим я прислуживал тебе
(Служить тебе и лешим – мне отрада!),
Ты на берёзу взлезла, как дриада –
Древесная русалка, и судьбе
В тот миг была ты несказанно рада.

И не берёза этим ясным днём,
А ты была древесным божеством,
Что древле древо исцелять умело.
Казалось, ты всю жизнь на дереве сидела,
Была его и духом, и теплом.

Взяв у меня и ткани, и тесьму,
Ты раны дереву покрыла своему
И плотно ткань тесьмою обвязала,
Тебе берёза тайно закивала,
Доверясь твоему и сердцу, и уму.

Тут подошёл мужик – хоть не виднелись рожки,
Но лешим явно был, хотел – ну хоть немножко! –
Тебе он послужить: для леших это – честь!
Подставил он тебе плечо своё под ножки,
Помог со мной вдвоём тебе на землю слезть.

Стояли на снегу внизу друзья-ребята,
Понятно и без слов – то были лешенята!
Сказали, что содрал кору молоковоз.
То было донесенье – не донос,
Которое ты приняла всерьёз.

И тотчас нерадивому шофёру
Ты заклинаний нашептала гору,
Чтоб не сдирал его молоковоз
Кору с живых берёз и не берёз…
И чую – вмиг шофёр прислушался к укору!

5 февраля 2007 г.


Рецензии