но коснусь я губами губ!!!

Тишина - это дело хорошее.
Только надо ли это тебе?
Отряхнись от следа пороши,
Как еловая ветвь по весне.

Разбужу твое сонное царство.
Утешать? Нет я слишком груб...
Пусть, что будет - будет коварством,-
...но коснусь я губами губ!!!


Рецензии
Прикоснулся……………
И словно в сказке
По щеке пробежала дрожь
И следов не осталось коварства
От той грубости…………..
что когда принес

Людмила Шастик   27.07.2009 17:52     Заявить о нарушении
Спасибо!

...(про рифму мне молчать)))))))))))))))))

Андрей Чистяков   27.07.2009 17:58   Заявить о нарушении
Зачем, можешь сказать.......

Людмила Шастик   27.07.2009 18:15   Заявить о нарушении
Говорю!

...есть такое слово - рифма.

Андрей Чистяков   27.07.2009 18:18   Заявить о нарушении
Рифма

"Определение рифмы в первой степени приближения можно было бы сформулировать так: "Рифма есть звуковое совпадение слов или их частей в конце ритмической единицы при смысловом несовпадении". Определение это охватит и тавтологическую рифму, поскольку, в отличие от разговорной речи, поэтическая речь не знает абсолютного семантического повтора, так как та же лексическая или даже семантическая единица при повторении оказывается уже в другой структурной позиции и, следовательно, приобретает новый смысл. . . .
Механизм воздействия рифмы можно разложить на следующие процессы. Во-первых, рифма - повтор. Как уже неоднократно отмечалось в науке, рифма возвращает читателя к предшествующему тексту. Причем надо подчеркнуть, что подобное "возвращение" оживляет в сознании не только созвучие, но и значение первого из рифмующихся слов. Происходит нечто, глубоко отличное от обычного языкового процесса передачи значений: вместо последовательной во времени цепочки сигналов, служащих цели определенной информации - сложно построенный сигнал, имеющий пространственную природу - возвращение к уже воспринятому. При этом оказывается, что уже раз воспринятые по общим законам языковых значений ряды словесных сигналов и отдельные слова (в данном случае - рифмы) при втором (не линейно-звуковом, а структурно-художественном) восприятии получают новый смысл. . . .

Второй элемент семантического восприятия рифмы - сопоставление слова и рифмующегося с ним, возникновение коррелирующей пары. . . . Природа этого двуединства такова, что оно включает и отождествление, и противопоставление составляющих его понятий. Причем отождествление становится условием противопоставления. Рифма укладывается в чрезвычайно существенную вообще для искусства формулу "то и - одновременно - не то".

Отождествление, в данном случае, имеет, в первую очередь, формальный, а противопоставление - семантический характер. Отождествление принадлежит плану выражения (на фонетическом уровне), противопоставление - плану содержания. . . . Звуковое совпадение становится исходной точкой для смыслового противопоставления. Однако сказать, что рифма представляет собой звуковое совпадение при смысловом несовпадении было бы упрощением вопроса. Во-первых, и в звуковом отношении рифма, как правило, не полное, а частичное совпадение. И в звуковой сфере мы одновременно отождествляем разнозвучащие, но имеющие общие фонологические элементы слова, пренебрегаем разницей ради установления сходства. А затем используем установленное сходство как основание для противопоставления.

Но более сложно обстоит дело и со смысловой стороной: во-первых, весь наш опыт эстетического общения приучает нас к тому, что определенные формы выражения раскрывают определенные элементы содержания. . . . Кроме того, . . . если в языке нераздробимой единицей лексического содержания является слово, то в поэзии фонема становится не только смыслоразличающим элементом, но и носителем лексического значения. Звуки значимы. Уже поэтому звуковое (фонологическое) сближение становится сближением понятий.

Таким образом, можно точнее сказать, что что процесс со- и противопоставления, разные стороны которого с различной ясностью проявляются в звуковой и смысловой гранях рифмы, составляет сущность рифмы как таковой. Природа рифмы - в сближении различного и раскрытии разницы в сходном. Рифма диалектична по своей природе." (См. РИТМИЧНОСТЬ СТИХА, ПОЭТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ) [Ю.М.Лотман, I, (1964), 72-74; 1.0.]
http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le9/le9-7042.htm

Андрей Чистяков   27.07.2009 18:23   Заявить о нарушении
Спасибо,

Людмила Шастик   27.07.2009 18:25   Заявить о нарушении
Можешь же... вот и яви миру!

...ну и мне - свой талант!!!

Андрей Чистяков   27.07.2009 18:28   Заявить о нарушении
Хватит издеваться!!

Людмила Шастик   27.07.2009 18:35   Заявить о нарушении
...нет уж... я натырный и вредный()))

Андрей Чистяков   27.07.2009 21:19   Заявить о нарушении
Нет уж ниша вредности - принадлежит мне
Прошу чужого не присваивать!

Людмила Шастик   27.07.2009 22:32   Заявить о нарушении
и в чем она(вредность) выражается?

Андрей Чистяков   27.07.2009 23:28   Заявить о нарушении
Но, ВЫ не поняли меня......... Стихов, писать Я не умею.........
Стараюсь передать в словах......... ТЕ мысли, что к стиху имею

Людмила Шастик   28.07.2009 16:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.