Старая мельница - яс
мельницы ворот скрипуч...
Слава дурная.
Кто-то косматый -
выйдет луна из-за туч -
манит, стенает...
Сколько, испивших воды -
в лапах злодея?
Только кувшинки одни
тайной владеют...
25.07 2009 г.
Вариант перевода-отклика - "Транзит через Беларусь. Водяной".
http://stihi.ru/2009/07/24/2053
Иллюстрация: Поленов В.Д. "Старая мельница", 1880 г.
http://www.bibliotekar.ru/kPolenov/7.htm
Свидетельство о публикации №109072502976
тайной владеют,
но открыты и добры:
тайна - это ты,
этой белой кувшинки цветы
Валентина Томашевская 25.07.2009 14:56 Заявить о нарушении
бабочкой белой цветок
выпорхнет утром...
так же улыбке твоей
расцветаю навстречу...
Мессалина 25.07.2009 17:15 Заявить о нарушении