Перевод Rainbow - Rainbow Eyes

Радужные Глаза

Она ушла ещё вчера
Я и не знал,
Не думал о тех днях.
Образы в облаках!

Без вздохов и мистерии,
Она легла на золотое Солнце,
Без дисгармонии,
Но я сошел с пути,
У неё были радужные глаза
Радужные глаза..

Любовь должна переливаться по-простому,
Шепча тебе на берегу,
Не говори мне мудрых слов
Они не приведут тебя ни к чему.

Без вздохов и мистерии,
Она легла на золотое Солнце,
Без дисгармонии,
Но я сошел с пути,
У неё были радужные глаза
Радужные глаза..

Летние ночи холоднее стали,
Они уносят наше тепло,
Все лучи враз потухли…
Да были ли они когда-нибудь?

Без вздохов и мистерии,
Она легла на золотое Солнце,
Без дисгармонии,
Но я сошел с пути,
У неё были радужные глаза
Радужные глаза..


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →