Я в пустыне

Ури Цви Гринберг

Нигде, никогда не был я одинок  настолько.
По Тель-Авиву иду. Море у ног только.
Я – не отсюда. Иврит  здесь – не мой.  Народ, спешащий только, -
Не мой. С молоком матери, ароматом нектара впитал: здесь
Храмовая  гора, покои дворцовые здесь,
Колючая песнь моя расцветёт здесь,
Вместо распятий посевы взойдут здесь.

Иду по ступеням времени будто,
Чуда в пустыне, прихода Мессии жду будто,
Небо - свадебный балдахин будто,
Но из гостей я лишь один будто,
Веет с порогов ветер пустынь будто.


Рецензии
Мне нравится эта колючая песнь, песнь-изгородь, в твоём изводе... Не знаю, как это звучит на иврите, но на русском — очень и очень колоритно: верю, как сказал бы Станиславский... И дух мне — передался, вместе с последним словом упал в руку.
...Привет, Лид!
:).....

Максим Печерник   22.07.2009 00:49     Заявить о нарушении
ПРИВЕТ!
Я пыталась точно передать звучание и настроение стиха. Рада, если это удалось.
Спасибо за внимание и поддержку.
С теплом,

Лидия Слуцкая   22.07.2009 12:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.