Проделки Гулливера

Ко Дню рождения Крейцвальда

На площади Анфисы
стоять, как божество.
И занавес в кулисах
трепать, судьбе назло.

Быть с святцах,
хоть последним,
но только для неё.
Терпи, моя Анфиса
тампон с нашатырём.

Когда лишится чувства
последняя маман,
когда уйдёт искусство
в последний самый храм,

освободиться плена,
уткнуться во траву
прекраснейшей Вселенной,
и загадать: умру!

Так умереть и полно,
и жизнь забъёт ключом,
всё станется огромным,
что было мелочно.

И что от человека
останется тогда?
Проделки Гулливера
на двух больших холмах!


Рецензии
Он писал о Гулливерах, величайший из НАШИХ?
Коротенько только:о его вкладе в мировую ли-ру...
пжлс! Иначе так и умру в неведении, иначе так и останешься непонятой мной, неразгаданной))))

Морион   22.07.2009 07:51     Заявить о нарушении
Он ввёл в эстонский язык новую орфографию.
Для мировой литературы это значит только одно,
что он сделал выше качество родного ему языка.
Надеюсь, Вас это удовлетворит?
Но выше похвал я считаю то, что он вёл приём больных крестьян, чего не делали до него
немецкие доктора города Выру,
где и литературу преподавали на немецком языке, эту семинарию прошла вся эстонская литература!

Парамонова Вера   22.07.2009 10:02   Заявить о нарушении
14 июля я звонила а его личный колокольчик в музее,
а 15 ему был сюннипяев - ДР, что совпадает с ДР моего старшего Петра,
который родился Калевипоэгом - по словам врачей и рос также, теперь у моего внука, Сына Петра та же фактура - огромный Богатырь, зовут Алёшей!! !

Парамонова Вера   22.07.2009 10:04   Заявить о нарушении
14 июня был обычным днём - вторником, нерабочий день в музее. Я ещё ни разу не попала в этот музей в рабочее время. Но ещё никогда не случилось такого, чтобы мне не показали музея. И даже за вход в этот музей я ни разу не платила, потому что ... а люди там работают настоящие!
Я туда приезжаю, как домой!
Там ждут его книги, я не встретила ни одной на русском языке, но музейй прекрасно оформлен на двух языках - русском и эстонском, так как в Эстонии живут в большинстве народы, говорящие на этих языках. К чести города Выру, хочу сказать следующее - и в городском музее там всё можно прочесть на двух языках. В Тарту я уже не могу найти таких музеев............ Да и в других городах мало встречается, может быть, какой-то специфический, случайный объект. Что доброго мне нравится в Выру, что в этом городе очень развиты ремёсла, этому обучают очень качественно в местных учебных заведениях, и есть специальная сеть магазинов для осуществления такого труда, все специальные вспомогательные мелочи продаются в них, чтобы люди смогли мастерить, и продавать, сбывать в торговую сеть товар, сделанный собственноручно, а не покупать там где-то в Польше дешевле, что перепродать тут дороже.

Парамонова Вера   22.07.2009 10:31   Заявить о нарушении
А ещё он похоронен в городе Тарту вместе с супругой на кладбище Раади. Около их могилы, перпендикулярно находится и могила выдающейся поэтессы Эстонии, лучшего переводчика с эстонского языка Александра Сергеевича Пушкина - Бетти Альвер, чьи стихи переведены (50 лет её труда) тридцать лет обратно Светланом Семененко, а издана книга в Москве, как и первое эстонское издание Калевипоэга когда-то в Санкт-Петербурге, потому что у молодой страны Эстония, не было ещё достаточно средств для этого!!!!!!!!!!!!

Парамонова Вера   22.07.2009 10:53   Заявить о нарушении
оговорилась я с тобой, июль, с русского языка, конечно, переводчик она была! В то время была целая группа литераторов-добровольцев, кто переводил для эстонской культуры мировую русскую классику!!!

Парамонова Вера   22.07.2009 10:56   Заявить о нарушении
я тебе про мировую ли-ру, а ты о местечке Выру))))
Так это с его подачи "Vabaduse"? Присмотрись внимательно:
нечего сказать, улучшил эстонский язык)))
Svabodа=vabaduse...взял и переставил русские буквы с одного места слова в другой угол(((
так рождаются языки, блин!
Врач-писатель, химик-премьер, диктор-президент, звездочёт-спикер...
Замещаем вакантные должности по совместительству(((
И так во всём
Оно тебе надо?

Морион   22.07.2009 14:51   Заявить о нарушении
Добавлю самое главное, что дочь Гулливера, звали также как и поэтессу Бетти Альвер - Бетти.
Гулливер, Альвер - Бетти!
Что-то в этом есть!
Учи эстонский!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Парамонова Вера   10.08.2009 10:31   Заявить о нарушении
И лучшше у неё, хотя мне лично больше Каннибал нравится и Ксантиппе, Босоножка, такая же как Гулливер!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Парамонова Вера   10.08.2009 10:32   Заявить о нарушении