Вот так попал!

Стою по колено во флуде
И спам мне мешает дышать.
Я здесь, - словно фаллос на блюде.
Пора мне отсюда бежать!

18 июля 2009 года
10 часов 20 минут
по дороге на Кубок Донбасса
по мотокроссу из Александрии
в Снежное (Донецкая область)

Вообще-то, я сторонник здоровых (подчёркиваю это слово) дискуссий. Но никогда не думал, что мои четыре рифмованных строчки, изложенные выше, могут стать темой для полемики. Возникла она из-за рецензии Елены Гейнц на эту работу . Тем, кому это интересно и кто настроен прочитать весь текст, рекомендую ознакомиться с упомянутой рецензией. Вот она:

Слава, я всё возвращаюсь к этим твоим последним "коротышкам" ... Может, я чего не понимаю... Здесь даже слово "рецензия" неуместно... Отдаю себе отчёт, что рискую навлечь неодобрение многих стихирян , но не разделяю восхищённых отзывов своих предшественников. Не хочу ни с кем вступать в полемику. Просто скажу , как думаю. Есть , конечно, и низовые жанры . Можно о многом писать. И пристойно о непристойностях тоже. Но в данном случае я не вижу строк , достойных автора ВЯЧЕСЛАВА ЧЕБЫШЕВА. Я отношусь к тебе с большим уважением и теплом. Могла бы промолчать. Но , наверное, друзья (пусть даже и виртуальные) не должны бояться высказать свою точку зрения. Надеюсь, ты не долго будешь сердиться? С теплом, Елена Гейнц   16.10.2009 21:58 http://www.stihi.ru/avtor/esamsonova

Понятно, что сердиться я не стал, а решил написать ответ, который и предлагаю вашему вниманию.
Вероятно, Елену смутила строка: "Я здесь, - словно фаллос на блюде". А вдохновило
меня на её написание следующее. Но вначале сообщу читателям, что все мои дальнейшие ссылки будут на книгу: Губерман И. Пожилые записки. Гарики на каждый день.II. - Екатеринбург: У-Фактория, 2003. - 560 с.
 Итак, Игорь Губерман в этой книге пишет (стр.411-412):

    А к людям как ты вообще относишься? - может спросить меня какой-нибудь настырный человек.
    Я хорошо к ним отношусь, отвечу я. Особенно, когда вижу только тех, кого хочу. Но я и остальных не осуждаю. И ни о ком стараюсь плохо не сказать - потом противно самому. Я в этом смысле - верный ученик моей любимой тёщи. Когда слышит она о каком-нибудь мерзавце, прохиндее и подонке, о поступках и удачах его слышит, и о том, как он выбился то здесь, то там в хозяева жизни, она ни слова осуждения о нём не говорит. А произносит с жалостью, сочувствием и пониманием: - Ах, люди, люди, - говорит она, - все вы, как х.. на блюде.

Обращу особое внимание, что в известном матерном слове я, из-за своей скромности (в этот раз без иронии), поставил точки. Игорь Губерман в своей книге написал его без купюр. Всем известно, что он славится таким стилем изложения. Именно это выражение тёщи Игоря Губермана, которое крепко  врезалось мне в память, и вдохновило меня на написание приведенной выше строки.
   Уж коль речь зашла о тёще И.Губермана, будет целесообразно коротко рассказать о ней.
Сам И.Губерман пишет (стр.194):

Есть женщины в русских селеньях

Это название я позаимствовал не столько у Некрасова, сколько у собственной любимой тёщи Лидии Борисовны Либединской. Она так озаглавила свои воспоминания о том же самом человеке, и я уверен, что она меня простит. Ибо добра и снисходительна моя тёща. У меня даже стихи о ней были:
Зятья в слезах про тёщ галдят,
а наша - лучше не отыщешь
ни в Сан-Франциско, ни в Мытищах,
ни в Африке, где тёщ едят.

Так всё же: - Кто такая тёща И.Губермана, позволившая себе такую, как бы сказать помягче, дерзкую, что ли, фразу (повторюсь):"Ах, люди, люди, - все вы, как х.. на блюде"?
Обратимся к Интернету. ЛИДИЯ БОРИСОВНА ЛИБЕДИНСКАЯ (в девичестве - Толстая) родилась 24 сентября 1921 года в городе Баку. Отец ее принадлежал к старинному роду графов Толстых и в 1937 году был репрессирован. Мать ее писала и переводила стихи, ее перу принадлежат романы и воспоминания о русских поэтах. В 1924 году семья Лидии Борисовны переехала в Москву, где она окончила школу, училась в Историко-архивном институте, потом в Литературном институте. Печататься она начала в 1942 году (стихи), в том же году вышла замуж за Юрия Либединского, видного советского писателя. После его смерти Либединская занялась его литературным наследием и сумела издать пять его неопубликованных книг. Одновременно она начала писать свои воспоминания, и в 1966 году книга воспоминаний "Зеленая лампа" была напечатана с предисловием Корнея Чуковского. Перу Лидии Либединской принадлежат книги об Александре Герцене, Александре Блоке, Льве Толстом, о декабристах, о Коста Хетагурове. Она много занималась журналистикой, опубликовав более 200 статей и очерков, а также переводами с грузинского, азербайджанского, осетинского, кабардинского и других языков. Она умерла 19 мая 2006 года в Москве, не дожив всего четыре месяца до своего 85-летия. Похоронена на Новодевичьем кладбище рядом с мужем.
     Итак, уважаемая Елена, если известная писательница и интеллигентнейшая  женщина Л.Б.Либединская может произносить фразу, которую я привёл дважды и содержащую матерное слово, то почему это не могу сделать я??? При этом подчеркну, что слово фаллос не входит в перечень матерных, я не отношусь к элите (сливкам общества, бомонду и т. п.), а являюсь обычным человеком. Кроме всего прочего, мне свойственно, как сейчас говорят, прикалываться. Юмором меня Бог не обделил. Хотя я - не святой и бывает матерюсь безбожно.
Но это случается в окружении себе подобных и не часто. Ни одной матерной работы у меня нет. Это мной не приветствуется. А вот стихи с матом Игоря Губермана я читаю с огромным удовольствием! По правде говоря, мат прочно вошёл в нашу жизнь.
В этой связи, заканчивая своё повествование, приведу слова Игоря Губермана о мате из его
упомянутой книги (стр.214-215):

Русский мат - явление уникальное,и, говоря о нём, я испытываю чувство, давно и точно определённое как национальная гордость великоросса. Очень, очень далеко ушли русские матерные слова от своей начальной функции обозначать мужские и женские половые органы, процесс продления рода или некую особенность характера молодой женщины. Слов-то можно насчитать всего несколько, а образуют они - целую вселенную, властно вторгающуюся во все области и поры нашего существования. Властно и благостно, добавил бы я, поскольку знаю по себе и видел на других великое психотерапевтическое действие этих заветных нескольких слов.

Завершая полемику, хочу подчеркнуть, что только толерантность делает её конструктивной и полезной. Я благодарен Елене Гейнц за её рецензию и надеюсь, что мой ответ её не разочарует. Пусть земля будет пухом Л.Б.Либединской, а её зять Игорь Губерман продолжает радовать нас своими литературными шедеврами.  Благодарен я и всем вам, у кого хватило терпения дочитать эти строки до конца.

Вячеслав Чебышев


Рецензии
А мне так очень понравилось! Этот краткий, точный и очень яркий юмор я вообще обожаю, тем более, что мата здесь, как раз и нет.А вот умение его применить изящно и как нельзя более точно, образно и уместно к некоей ситуации - это вообще-то талант, как мне кажется.Понятно, что я именно об изящном применении говорю, а не о грубом бессмысленном повторении через слова, коим пользуются "гопники".С доброй улыбкой и дружеским теплом.Ира.

Ирина Гордиант   12.03.2011 22:57     Заявить о нарушении
Я, Ирочка, с тобой полностью солидарен! Тем более, если это писалось при соответствующем весёлом настроении. Там и рубрика указывает, что это шуточный стишок. Однако милая Елена Гейнц, абсолютно неожиданно для меня, сделала такой наезд, что я опешил! Вот я и сделал соответствующий комментарий, который ты прочитала. Вероятно, у Елены Гейнц было совершенно другое настроение в момент чтения той шутки. А может и по жизни у неё такой характер, склонный к скандалам. Судить не мне. Не имею права. Рад, Ирочка, что ты всё восприняла адекватно! Как говорит Боря Мацкин: "Конгруэнтность у нас с тобой полная!".

Пока! Нормальный Пацан Слава.

Вячеслав Чебышев   13.03.2011 09:49   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.