Поцелуй ЯС перевод
Высшей любви поцелуй,
Взмыл одуванчик.
Только коснёшься-
Дрожь и мурашки бегут,
Хоть и не мальчик.
Жжёт мою грудь тихий вздох
Машешь косынкой -
В грёзах парю над землёй
Лёгкой пушинкой.
Художественный перевод произведения "Радость одуванчика" (автор Василь Степаненко)
для страницы Транзит Через http://www.stihi.ru/2009/07/12/5557
Свидетельство о публикации №109071606060
Ирина Шуленина 16.07.2009 22:42 Заявить о нарушении
С теплом и пожеланием вдохновения, Саша.
Александралт Петрова 17.07.2009 10:02 Заявить о нарушении