Demis Roussos. From Souvenirs To Souvenirs

Прослушать:
Дэмис Руссос (студия)- http://www.youtube.com/watch?v=qjZyBGAhN2Q

Я вновь один, кругом так пусто.
Невыносимо это чувство.
Все вещи, что вокруг вижу я
Напоминают мне
Из прошлого одну тебя.

Я памятью живу о тебе одной,
Когда была ты рядом день и ночь со мной.
И в этом мире места нет другим.
Для нас в нем навсегда
Cверкают краски радуги.

И не будет никогда иной,
Что бы ни было тому виной.
Познал теперь одиночество.
Лишь образ твой
Воссоздает мне счастье жизни той.


From Souvenirs To Souvenirs

1.
A lonely room and empty chair
Another day so hard to bear
The things around me that I see
Remind me of
The past and how it all used to be.

refren:

From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by when our hearts
had all to give
From souvenirs to more souvenirs I live
With dreams you left behind
I'll keep on turning in my mind.
 
2.
There'll never be another you
No one will share the worlds we knew
And now that loneliness has come
to take your place
I close my eyes and see your face.

refren:

From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by when our hearts
had all to give
From souvenirs to more souvenirs I live
With dreams you left behind
I'll keep on turning in my mind
(х2)


Рецензии
Здравствуй, Эдик!
Хочу тебя одновременно и похвалить, и поругать и обратить твоем внимание.

Похвалю тебя за прекрасный перевод. Песня эта настолько любима народом, что, по крайней мере, в России ей уже пора присвоить статус народной. Поэтому, чем больше вариантов перевода и исполнения, тем лучше. Эта песня надоесть не сможет - слушать ее можно неограниченное количество раз, на разных языках.
Еще благодарю за ссылку на прекрасный плейкаст Вики Евсеевой. Вот еще бы узнать - не она ли (Вика) там над роялем парит? ))) А то ведь на фото на своей авторской страничке она к народу почти спиной отвернулась (Вика, не обижайся это шутки у меня такие )))

Ругать тебя, Эд, буду по двум остоятельствам.
Первое - опять ты не пишешь название переводного произведения. Оригинальное название - "From Souvenirs To Souvenirs" я прицеплять отказываюсь, поскольку там другой текст и авторы другие. Короче, хочешь обижайся, а хочешь нет, но я волей админа странички присвоил твоему варианту название "Воспоминание".
Вторая претензия - ты почему читателям не отвечаешь? Это я по поводу рецензии Игоря Истратова на Love Story. Ну ладно бы ругали, а то ведь хвалят изо всех сил. Ответить бы надо, Эдик... Как ты думаешь?

Теперь предложение. Замени на своей страничке первую ссылку на прослушке. Ты, наверное взял ее с нашей странички, а они уже успели там устареть. Короче я новые нашел и поставил их в подвал публикации. Кстати, там есть вариант на немецком языке. В моей коллекции есть исполнение на французском и испанском языках (но это на бобинах, а магнитофон мой бобинный "Филиппс" давно сломался, чинить его никто не беоется, поэтому послушать не на чем).

Вот вроде и все. Удачи тебе. На укоры не обижайся, я по дружески все сказал, для пользы дела.
До связи. Саша.



Эхо Успеха   16.07.2009 00:58     Заявить о нарушении
Alex,
You are always free to find a name.
I did thank both Igor & Galina if you read carefully.

Эдуард Лейтман   16.07.2009 01:36   Заявить о нарушении
Понял, Эд!
Но по возможности название все же давай и пиши более развернуто. Твое мнение мне всегда важно и интересно.

А ты не в теме, что такие плейкасты делает?
Вот еще один появился -http://playcast.ru/?module=view&card=895117&code=04aad76102a37e628b7bd5b7af751f9594742222
Кому говорить спасибо?
Удачи. До связи. Саша.

Эхо Успеха   16.07.2009 02:00   Заявить о нарушении
Всем привет!
Я видела три плейкаста с текстом своих переводов. Находила их, пройдя по ссылке в списке читателей. Авторов не знаю, и как это делается - тоже не знаю. Хотя, должно быть, технология не слишком сложная: просто специальный сайт организован так, что можно соединить фотошоп (или графику), текст и музыку.
Я могу прислать ссылки на обнаруженные мною плейкасты. Нужно?
Про фотографию: я поняла, что шутка. Я тоже так шучу. У меня была там нормальная фотка, но я сама себе надоела (это мужчины принимают себя такими, какие они есть. А женщинам надо меняться каждый день :)). Теперь мне показалось, что сюжет фотки важнее, чем моё лицо. И она мне напоминает о прошлогоднем отпуске, которого в этом году нет (не на что).

Виктория Евсеева   16.07.2009 08:49   Заявить о нарушении
Отвечаю Виктории.
Вика, как любой другой творческий продукт, плейкаст может быть удачным и не очень. ПК с песней Руссоса мне понравился и я дал его в виде муз. ссылки. Остальные надо смотреть.
Удачи. До связи. Саша.

Эхо Успеха   16.07.2009 12:35   Заявить о нарушении