***
"Es stehen unbeweglich":
http://stihi.ru/2009/07/13/2404
мне оставалось только пристроиться-))
Heinrich Heine
***
Es stehen unbeweglich
Die Sterne in der H;h,
Viel tausend Jahr, und schauen
Sich an mit Liebesweh.
Sie sprechen eine Sprache,
Die ist so reich, so sch;n;
Doch keiner der Philologen
Kann diese Sprache verstehn.
Ich aber hab sie gelernet,
Und ich vergesse sie nicht;
Mir diente als Grammatik
Der Herzallerliebsten Gesicht.
***
Бесчисленные звёзды
Влюблённому сродни,
В тысячелетних гнёздах
Печалятся они.
Язык их - тёмный омут
И межпланетный сленг,
Филологи не смогут
Понять его вовек.
Хоть я и не волшебник,
Но разобрал словцо,
Поскольку мой учебник -
Любимое лицо.
Перевёл Сергей Зубков
Свидетельство о публикации №109071403655
Могу повториться: первые две строфы превосходны - при всей их вольности!
С придыханием,
Надежда Бесфамильная 14.07.2009 16:50 Заявить о нарушении
Всю жизнь он любил какую-то "Маленькую Веронику" и т.д -))
Зубков Сергей 14.07.2009 17:28 Заявить о нарушении
Гейне бы очень понравилось! Чую селезёнкой:))
Надежда Бесфамильная 14.07.2009 22:12 Заявить о нарушении