Разбей часы
брось кости псу, чтоб тот не смел рычать,
прерви аккорд!.. Ты слышишь? Легкий стук
(когда выносят гроб)... и плач вокруг...
Рыдая, самолет в тиши небес
выписывает «умер, мертв, исчез».
И черный креп на шеях голубей
окрасил в траур лики площадей.
Он был мне целым миром; ясным днем
и темной ночью, прозой и стихом,
заботой горькой, отдыхом моим...
(мне верилось – я не расстанусь с ним)
И звезды светят? К черту эту ложь!
Сотри луну и солнце уничтожь!
Сожги леса и осуши моря!..
Отныне все на этом свете – зря.
W. H. Auden
Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead,
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last for ever: I was wrong.
The stars are not wanted now: put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the wood.
For nothing now can ever come to any good.
1938
Свидетельство о публикации №109071104536
Вторая половина удалась, последняя строфа особенно! Только лучше, мне кажется, без скобок. Жаль, что на конкурс больше не принимают...
С уважением
Анна Якиманская 29.09.2009 01:20 Заявить о нарушении
Латрико 24.10.2009 19:34 Заявить о нарушении