На перспективу

В. Тищенко
(современ.)


Перевод с украинского


См. оригиналы в:


Тут щось є. Вірші. «Поліграфіст», Дніпропетровськ. 1999


НА ПЕРСПЕКТИВУ

Всё-таки комические
творятся дела:
цены у нас космические,
пенсия – мала.
Да и зарплата наша
почти не видна:
не наешься каши,
не попьёшь вина.
Вроде, кризис лезет,
а народ цепляет
двери из железа
и замки вставляет.
На окнах решётки,
калёные огнём…
Не сегодня, завтра,
значит, заживём.


***

Прекрасен сад в буйном цветенье.
Неповторим в зелёных почках лес.
Творец красив в своём горенье,
и чуден день, что нам весну принес.
Чудесно всё, что слито воедино,
что жизни славит свет в тебе, во мне.
Но нет милей и сладостней картины,
чем детская улыбочка во сне.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →