Збигнев Херберт. Седьмой ангел

Седьмой ангел
совсем не похож на других
даже зовут его Иначе -
Шемкель

это не Гавриил
золочёный
опора трона
и его балдахин

Это не Рафаил
созидатель хоров

И не  Азраил
управитель планет
геометр бесконечности
непревзойдённый знаток теоретической физики


Шемкель
чёрный и нервный
был неоднократно наказан
за контрабанду грешников

между небом
и бездной
его постоянный топот

он совсем своим достоинством не дорожит
и держат его в сонме ангелов
лишь из-за мистически необходимого числа семь

он не такой как все

не то что гетман над всеми сонмами
Михаил
весь в золотой чешуе и белых плюмажах

и не Азрафаил
декоратор мира
опекун вегетации буйной
с мощными крыльями шумящими как два дуба

и даже на такой
как Дедраэль -
апологетик и каббалист

брюзжат и ворчат ангелы
Шемкель, Шемкель
почему ты не совершенен

художники Византии
если пишут всех семерых
Шемкеля пишут
похожим на остальных -

наверно боятся
 как бы в ересь не впасть
изобразив Шемкеля
таким как есть -
чёрным нервным
в старом линялом нимбе


        * * *


Si;dmy anio;
jest zupe;nie inny
nazywa si; nawet inaczej
Szemkel

to nie co Gabriel
z;ocisty
podpora tronu
i baldachim

ani to co Rafael
stroiciel ch;r;w

ani tak;e
Azrael
kierowca planet
geometra niesko;czono;ci
doskona;y znawca fizyki teoretycznej

Szemkel
jest czarny i nerwowy
i by; wielokrotnie karany
za przemyt grzesznik;w

mi;dzy otch;ani;
a niebem
jego tupot nieustanny

nic nie ceni swojej godno;ci
i utrzymuj; go w zast;pie tylko ze wzgl;du na liczb; siedem

ale nie jest taki jak inni

nie to co hetman zast;p;w
Micha;
ca;y w ;uskach i pi;ropuszach

ani to co Azrafael
dekorator ;wiata
opiekun bujnej wegetacji
ze skrzyd;ami jak dwa d;by szumi;ce

ani nawet to co
Dedrael
apologeta i kabalista

Szemkel Szemkel
- sarkaj; anio;owie
dlaczego nie jeste; doskona;y

malarze bizantyjscy
kiedy maluj; siedmiu
odtwarzaj; Szemkela
podobnego do tamtych

s;dz; bowiem
;e popadliby w herezj;
gdyby wymalowali go
takim jak jest
czarny nerwowy
w starej wylenia;ej aureoli


Рецензии
Просто чудесно! И перевод адекватный.
Только в первой строчке опечатка АГНГЕЛ

Андрей Беккер   19.07.2009 09:02     Заявить о нарушении