Семь танка

Там, где с востока
Солнце из моря встает,
Там, где сакура
Цветет розовым цветом,
Там суть, словно сад камней.

Где к водной глади
Стройный журавль склонился,
Розовый лотос,
Там, где зеленый тростник,
Там суть, словно сад камней.

Там, где уходит
В горы седые туман,
Там, где в небеса
Птиц голоса улетят,
Там суть, словно сад камней.

Где Фудзияма
Высится величаво,
Там, где в острова
Бьются муссон и пассат,
Там суть, словно сад камней.


Там, где изрекал
Мудрые мысли Басё,
В танка и хокку
Сливаются все слова,
Там суть, словно сад камней.

Суть неизменна,
Словно каменный сад, там,
Где к водной глади
солнце опять приникло,
сакура, лотос, тростник.

Суть неизменна,
словно каменный сад, там,
где утонченность
кроется в сочетаньи
света и тьмы, Инь и Ян.


Рецензии
Галина, потрясающие стихи.Я в восхищении..изящно, грациозно, утонченно, загадочно....именно такая Япония...ОЧЕНЬ!!!С уважением и нежностью, Татьяна

Татьяна Воронцова   09.04.2011 23:50     Заявить о нарушении
Таня, спасибо огромное! Посмотрите у меня второй вариант этой темы - Восточная песня. С уважением. Галина

Ефремова Галина Михайловна   10.04.2011 23:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.