Смерть горца
Егор Летов </эпиграф>
Дункан Маклауд видал в гробу –
Хлопоты, шопинг, альковный шёпот…
Нет для него никаких табу –
Жизнь-то длинна, как слоновий хобот.
Дункан Маклауд, твоих годин
Больше, чем наших предметов быта.
Дункан Маклауд всегда один.
Он понимает, что карта бита.
Дункан Маклауд устал хитрить
И ублажать быстротечных самок,
Снашивать обувь и щёки брить,
Не выходить из приличных рамок…
Даже спиртное – джин, виски, ром,
Водка, мартини – ему приелись.
Грянул бы, что ли, Господень гром,
Хляби разверзлись…- какая прелесть!
Дункан Маклауд спалил гараж,
Всмятку разбил свой постылый «лексус».
Он понимает, что жизнь – мираж,
Что затянулся мультяшный экскурс.
Споры, проекты, туризм, оргазм –
Всё обернулось музейным хламом.
Дункан Маклауд не впал в маразм,
Даже не стал подлецом и хамом.
Просто – ему надоело жить
Там, где нельзя ничего исправить.
Дункан Маклауд как Вечный Жид –
Не приглашают ни в ад, ни в рай ведь.
Не был он хлипок, уродлив, хром…
Всюду имел депозит и допуск.
Хлябь не разверзлась. Не грянул гром.
Горец придумал – похлеще фокус.
Тело – как рыльце в земном пушку.
С чувством шестым – да на все четыре!
Дункан оттяпал себе башку –
И не осталось бессмертных в мире.
Можно спокойно сдавать в утиль
Годный для комиксов – меч героя,
Порох сушить, поджигать фитиль
И вспоминать, как погибла Троя.
22 апреля 2008 г.
Свидетельство о публикации №109070900046