Raphael - Cierro Mis Ojos. Марианна Макарова
http://www.youtube.com/watch?v=TUoc8xCYbDA
------------------------------------------
Марианна Макарова
Я ЗАКРЫВАЮ ГЛАЗА
Эквиритмический перевод
Я глаза закрываю ,
Чтоб не владел ни страх , ни стыд тобой .
Я глаза закрываю ,
Чтоб о любви сказал мне голос твой .
Чтоб говорила , ничуть не скрывая
То , как сильна ко мне любовь твоя .
Чтоб ты открылась без страха , считая ,
Будто тебя не слышу я .
Я глаза закрываю ,
Чтоб ты меня любила без стесненья ,
Чтоб на меня смотрела без волненья ,
И мне дарила любовь , какая есть .
Я глаза закрываю ,
Чтоб мои руки и лицо ты целовала ,
По моей коже чтоб пальцами пробежала .
Я не смотрю на тебя , и не вижу тебя ,
Что хочешь , со мною ты делать вольнА .
Я не смотрю на тебя , и не взгляну на тебя ,
Пока о любви не попросишь сама .
(повторить всё сначала)
http://www.stihi.ru/2009/04/30/2728
=============================================
Raphael
CIERRO MIS OJOS
(Manuel Alejandro)
Cierro mis ojos
para que tu no sientas ningun miedo .
Cierro mis ojos
para escuchar tu voz diciendo amor .
Para que digas hoy de verdad
lo mucho que me quieres ,
para que creas , para que pienses
que ni te escucho yo .
Cierro mis ojos
para que tu me quieras libremente ,
para que tu me mires y no tiembles
y puedas darme tu amor tal como es .
Cierro mis ojos
para que beses mis manos y mi frente ,
para que corran tus dedos por mi piel .
Yo no te vere , yo no te vere ,
puedes hacer lo que quieras conmigo .
No te mirare , no te mirare ,
hasta que tu me lo pidas amor .
( volver a repetir )
Песня из к/ф "Пусть говорят" ("Digan lo que digan", 1968)
Свидетельство о публикации №109070901026