Эхо
Д. Херберт
Кто мне расскажет, в чем смысл бытия?
Я…
И в жизни, и в смерти ответа ведь нет?
Нет…
Кто дал тебе жизнь: деревья, кусты?
Ты…
Ты любишь березу, ольху, остролист?
Лист…
Земли возрожденье весной ожидать?
Ждать…
Скажи мне, увижу я в мраке просвет?
Свет…
Что нужно любому, минуя несчастье?
Счастье…
Но часто ведь рядом со счастьем беда?
Да…
Как счастье умножить, беду пережить?
Жить…
1998
Свидетельство о публикации №109070800774
Очень интересмно и легко читается!))
С уважением,
Анна Крапивенко 02.06.2010 15:01 Заявить о нарушении
Это стихотворение HEAVEN:
O who will show me those delights on high?
Echo. I.
Thou Echo, thou art mortal, all men know.
Echo. No.
Wert thou not born among the trees and leaves?
Echo. Leaves.
And are there any leaves, that still abide?
Echo. Bide.
What leaves are they? impart the matter wholly.
Echo. Holy.
Are holy leaves the Echo then of bliss?
Echo. Yes.
Then tell me, what is that supreme delight?
Echo. Light.
Light to the mind: what shall the will enjoy?
Echo. Joy.
But are there cares and business with the pleasure?
Echo. Leisure.
Light, joy, and leisure: but shall they persever?
Echo. Ever.
НЕБЕСА
О, кто покажет мне высоты наслажденья?
Я...
Ты, эхо?!! Ты мертво, вот мой ответ!
Нет...
Рождаешься ли ты среди лесов и покидаешь их ты навсегда ?
Да...
А есть еще висящие листы ?.. Готов ли твой ответ ?
Нет...
Какие листья это ? Есть ли слово им в твоих палатах?
Свято...
Святые листья, что благословляют, Эхо?
Эхо...
Скажи мне, что важнее всех на свете? Каков же твой ответ?
Свет...
Да , мысли светлые...А в чем же будет сладость ?
Радость...
Свет, радость и ... досуг... Они ли навсегда?
Да...
Джордж Херберт ( перевод Евгения Малыгина)
Татьяна Муратова 02.06.2010 15:32 Заявить о нарушении