Raphael. Que sabe nadie. Чего никто не знает

( эквиритмический перевод с испанского )


QUE SABE NADIE.

ЧЕГО НИКТО НЕ ЗНАЕТ. 
             

( Рафаэль / Raphael.  1981 )



(Прослушать :
http://www.youtube.com/watch?v=p3a2b1GqRM4
https://www.youtube.com/watch?v=nnMrCUs07Js


***

О моих тайных  всех желаньях,
И по натуре  я какой,
О тревогах  и мечтаньях,
Разве кто  знает?
Разве кто  знает?
О моей жизни  –  не "звёздной",
В ладу ли в мыслях  с собой,
И про смех мой,  и про слёзы  –
Разве кто  знает?
Разве кто  знает?

Разве кто  знает,
Что в этом мире  мне приятно,  или не очень?
Разве кто  знает,
Чего душа моя  в пылу любви  захочет?

Порой я слышу  там шепотки,  как бы случайно,
Но мне нет дела,  смеюсь на это,  себе отвечая:
Разве кто  знает?
И если сам я,  чего хочу,  порой не знаю,
То кто же  знает,
От какой страсти  моё сердце  дрожь пронзает?
Про мои  наслаждения,
И желанья сокровенные  –
Кто это  знает?
Разве кто  знает?

И обо всех моих  тревогах,
Что не даёт  сомкнуть глаз,
И где ищу свою  дорогу  –
Разве кто  знает?
Разве кто  знает?
Зачем душу всегда  сжигаю,
Когда пою я  для вас,
Или смех отчего  разбирает –
Разве кто  знает?
Разве кто  знает?

Разве кто  знает,
Чем в этом мире  я доволен,  или не очень?
Разве кто  знает,
Чего душа моя  в любви  опять захочет?

Порою слышу  там шепотки,  как бы случайно,
Но мне нет дела, на то смеюсь я,  себе отвечая:
Разве кто  знает?
А если сам я,  чего хочу,  порой не знаю,
То кто же  знает,
От какой срасти  моё сердце  дрожь пронзает?
Про все  наслаждения
И желанья  сокровенные  –
Кто это  знает?
Разве кто  знает?


*  *  *

                ( Manuel Alejandro )


De mis secretos  deseos,
de mi manera  de ser,
de mis ansias  y mis suen`os,
?Que sabe  nadie?
?Que sabe  nadie?
De mi verdadera  vida,
de mi forma  de pensar,
de mis llantos  y mis risas,
?Que sabe  nadie?
?Que sabe  nadie?

?Que sabe  nadie?
lo que me gusta  o no me gusta  de este mundo.
?Que sabe  nadie?
lo que prefiero  o no prefiero  en el amor.

A veces oigo  sin querer  algun murmullo
y no hago caso  y yo me rio  y me pregunto,
?Que sabe  nadie?
Si ni yo mismo  muchas veces  se que quiero,
?Que sabe  nadie?
Por lo que vibra  de emocion  mi corazon.
De mis  placeres,
y mis intimos  deseos,
?Que sabe  nadie?
?Que sabe  nadie?

De aquello  que me preocupa,
que ni me deja  dormir,
de lo que mi vida  busca,
?Que sabe  nadie?
?Que sabe  nadie?
De por que doy  siempre el alma,
cuando me pongo  a cantar,
de por que mis  carcajadas,
?Que sabe  nadie?
?Que sabe  nadie?

?Que sabe  nadie?
lo que me gusta  o no me gusta  de este mundo.
?Que sabe  nadie?
lo que prefiero  o no prefiero  en el amor.

A veces oigo  sin querer  algun murmullo
y no hago caso  y yo me rio  y me pregunto,
?Que sabe  nadie?   
Si ni yo mismo  muchas veces  se que quiero,
?Que sabe  nаdie?
Por lo que vibra  de emocion  mi corazon.
De tantos  placeres,
y mis intimos  deseos,
?Que sabe  nadie?
?Que sabe  nadie?

               


Рецензии
искренне потрясен вашими переводами песен рафаэля. огромная работа. снимаю шляпу.

не нашел перевод песни Yo soy aquel, с которой и началась его карьера. может пропутил, подскажите, пож.

с уважением,
константин

Константин Исаков   18.01.2014 21:10     Заявить о нарушении
Есть, это один из самых первых моих переводов. Песня из фильма "Когда тебя нет".
http://www.stihi.ru/2009/05/16/5282

Большое спасибо за ваш отзыв. Невероятно рада...
С теплом,

Марианна Макарова   19.01.2014 00:47   Заявить о нарушении