Просто - жить
Смотреть на небо и молиться Богу,
И долго перед вечером бродить,
Чтоб утомить ненужную тревогу.
А. Ахматова
А просто жить, наверное, непросто.
Что там осталось: половина? Треть?
Пора снимать костюм, сходить с помоста,
Чтоб в зеркало – без грима – посмотреть,
И поздний разговор с Отцом и Сыном
Не променять на кипу будних дел,
А утром – пробежать по магазинам
И заглянуть в подарочный отдел –
Приобрести серебряную ложку
Затем, чтоб подержать её во рту,*
А после сделать русскую окрошку
И выпить с другом – каплю – за мечту,
И с полки взять Высоцкого – два тома –
И кое-что найти, перечитать,
Помыть посуду и остаться дома,
И замков в голове не рисовать,
Пройти сквозь ночь и в час, давно знакомый,
Где переходит чёрный – в голубой,
Воздать хвалу создателю балкона –
Исповедальни пред самой собой,
И, черновик перечеркнув и скомкав,
Войти в рассвет – неслышно, налегке,
И попросить прощенья у потомков,
Что не веду я запись в дневнике…
*Английское крылатое выражение To be born with a silver spoon in one’s mouth (дословно – «родиться с серебряной ложкой во рту») означает «родиться счастливчиком» (аналог русского фразеологизма «родиться в сорочке»).
Свидетельство о публикации №109070402345
И отведал бы русской окрошки,
А потом, - жизнь полна чудесами,
Я скупил бы для вас все ложки...)))
Дмитрий Евдокимов-Литовченко 15.02.2010 15:56 Заявить о нарушении