Туман Lenau

Николаус Ленау
Перевод с немецкого


Окутываешь ты, туман,
И реки и поля.
Мешаешь на земле блистать
Ты солнечным лучам.

Возьми, туман, с собою в ночь
Всю ширь и даль земли!
Возьми мою печаль с собой,
И прошлое возьми!

________


Nikolaus Lenau

Nebel

Du, trueber Nebel, hellest mir
Das Tal mit seinem Fluss,
Den Berg mit seinem Waldrevier
Und jeden Sonnengruss,

Nimm fort in deine graue Nacht
Die Erde weit und breit!
Nimm fort, was mich so traurig macht,
Auch die Vergangenheit!


Рецензии
Александр, добречко!

Очень хороший перевод
и прекрасный стих Вы перевели.

Всего Вам доброго и здоровья,
с теплом,

Татьяна Кемпфле   03.07.2009 13:12     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна, за Ваши добрые слова. С теплом,

Александр Таташев   03.07.2009 19:31   Заявить о нарушении