Туман Lenau
Перевод с немецкого
Окутываешь ты, туман,
И реки и поля.
Мешаешь на земле блистать
Ты солнечным лучам.
Возьми, туман, с собою в ночь
Всю ширь и даль земли!
Возьми мою печаль с собой,
И прошлое возьми!
________
Nikolaus Lenau
Nebel
Du, trueber Nebel, hellest mir
Das Tal mit seinem Fluss,
Den Berg mit seinem Waldrevier
Und jeden Sonnengruss,
Nimm fort in deine graue Nacht
Die Erde weit und breit!
Nimm fort, was mich so traurig macht,
Auch die Vergangenheit!
Свидетельство о публикации №109070302109
Очень хороший перевод
и прекрасный стих Вы перевели.
Всего Вам доброго и здоровья,
с теплом,
Татьяна Кемпфле 03.07.2009 13:12 Заявить о нарушении
Александр Таташев 03.07.2009 19:31 Заявить о нарушении