Профессор Мориарти

Мир ханжей и блюдолизов,
Жалких снобов и мещан.
Я тебе свой бросил вызов, -
И ты принял трепеща.

Мой ум - нож, которым вспорот
Твой порядок и закон.
Твой же Скотленд-Ярд как молот, -
Бьёт без толка в воду он.

БРИДЖ:
Я - преступников король,
Зло творить - моя работа.
Лондон поперёк и вдоль
Оплели мои тенёта.

Я - игрок, мой каждый ход
Неожидан, нестандартен,
И в игре мой счёт растёт.
Я - профессор Мориарти...

ПРИПЕВ:
Гений и злодейство вместе
Рука об руку идут.
Где святой поборник чести,
Там и плут.

Гений и злодейство в паре
Мир перевернут вверх дном.
Тот же, кто и пряник дарит,
Бьёт кнутом.

Был учёным - вынес травлю,
Гибель всех своих надежд.
Став преступником, я правлю
Городом тупых невежд.

Сытый плодом просвещенья,
Спал в довольстве ваш мирок.
Жгучей плетью преступленья
Я согнал с него жирок.

БРИДЖ:
Я - несу вам много бед:
Шантажи, разбой, афёры.
Жаль, достойный оппонент
Вряд ли встретится мне скоро.

Я - игрок, мой каждый ход
Неожидан, нестандартен,
И в игре мой счёт растёт.
Я - профессор Мориарти...

БРИДЖ:
Я создать врага решил,
Воплотив в том человеке
Светлые черты души.
Я как Хайд, а он мой Джекил.

Я у зеркала стою
В первый миг с врагом знакомства.
Мориарти наяву -
В отраженьи вижу Холмса.

ПРИПЕВ:
Гений и злодейство вместе
Рука об руку идут.
Где святой поборник чести,
Там и плут.

Гений и злодейство в паре
Мир перевернут вверх дном.
Тот же, кто и пряник дарит,
Бьёт кнутом.


Рецензии