Профессор Мориарти
Жалких снобов и мещан.
Я тебе свой бросил вызов, -
И ты принял трепеща.
Мой ум - нож, которым вспорот
Твой порядок и закон.
Твой же Скотленд-Ярд как молот, -
Бьёт без толка в воду он.
БРИДЖ:
Я - преступников король,
Зло творить - моя работа.
Лондон поперёк и вдоль
Оплели мои тенёта.
Я - игрок, мой каждый ход
Неожидан, нестандартен,
И в игре мой счёт растёт.
Я - профессор Мориарти...
ПРИПЕВ:
Гений и злодейство вместе
Рука об руку идут.
Где святой поборник чести,
Там и плут.
Гений и злодейство в паре
Мир перевернут вверх дном.
Тот же, кто и пряник дарит,
Бьёт кнутом.
Был учёным - вынес травлю,
Гибель всех своих надежд.
Став преступником, я правлю
Городом тупых невежд.
Сытый плодом просвещенья,
Спал в довольстве ваш мирок.
Жгучей плетью преступленья
Я согнал с него жирок.
БРИДЖ:
Я - несу вам много бед:
Шантажи, разбой, афёры.
Жаль, достойный оппонент
Вряд ли встретится мне скоро.
Я - игрок, мой каждый ход
Неожидан, нестандартен,
И в игре мой счёт растёт.
Я - профессор Мориарти...
БРИДЖ:
Я создать врага решил,
Воплотив в том человеке
Светлые черты души.
Я как Хайд, а он мой Джекил.
Я у зеркала стою
В первый миг с врагом знакомства.
Мориарти наяву -
В отраженьи вижу Холмса.
ПРИПЕВ:
Гений и злодейство вместе
Рука об руку идут.
Где святой поборник чести,
Там и плут.
Гений и злодейство в паре
Мир перевернут вверх дном.
Тот же, кто и пряник дарит,
Бьёт кнутом.
Свидетельство о публикации №109070206860