Asia - Sole Survivor. Андрей Никаноров
http://www.youtube.com/watch?v=TTMJamacqA8
------------------------------------------
Андрей Никаноров
ОДИН СПАСЕННЫЙ
Перевод "Sole Survivor" ASIA 1982
Как от чертей собачьих бежал,
Споткнулся было, но не упал
Мне повезло, остался я жив.
Как оглянулся бы сразу погиб.
Из всех один спасённый
Я один спасённый
Я один спасённый
Одинокий воин.
Как всё понял, диву дивлюсь
Один раз в Право Славы вгляжусь
Я видел горе, понял восторг
Зла Право рушить никто бы не смог.
Из всех один спасённый
Я один спасённый
Я один спасённый
Одинокий воин.
После крушения я поднимусь
В глазах их пепел я помяну.
Смотри в огонь, мне быть у щита
Хранящем право гореть до конца.
Из всех один спасённый
Я один спасённый
Я один спасённый
Одинокий воин.
http://www.stihi.ru/2009/07/02/5322
===================================
Asia
SOLE SURVIVOR
(Wetton/Downes)
When I ran from the hounds of hell
Twist my foot, I nearly fell
I was lucky I was alive
One look back I could have died
{chorus}
I was the sole survivor
Sole survivor
Sole survivor
Solitary fighter
When I saw it I was amazed
One time glory right in my gaze
I saw the sorrow, I saw the joy
Right in the darkness none could destroy
{chorus}
And from the wreckage I will arise
Cast the ashes back in their eyes
See the fire, I will defend
Just keep on burning right to the end
From ASIA Album "Asia" (1982)
Свидетельство о публикации №109070206603