О создании джиама

Примечание: "джиам" - дословно " дерево, жаждущее крови". "кровавое дерево"

Служителям смерти бессмертные бросили вызов
Мол, нечего вам, некромантам, леса осквернять
И лучше вам, темным, отсюда быстрее убраться,
А то вы рискуете гнев пресветлых владык испытать.

Но Майрок, глава их, лишь злобно в ответ рассмеялся:
«Да кто вы такие, приказы чтоб нам отдавать?
И если могучие вы, как сами о том говорите,
Попробуйте силой тогда эти земли у нас отобрать!»

И вот в герушских лесах завязалась кровавая битва
Заклятия темных принялись кошмарную жатву сбирать…
Закончилось чем это все, вы наверно уже догадались,
Из эльфов пришедших никто от смерти не смог убежать.

Но все ж  некромантам казалось, что этого мало –
Ведь это так просто всех наглых убийством карать,
И черное древо тогда они из костей сотворили,
Чтоб участь такая других могла устрашать.

То дерево  алчное было до крови текущей
И запахом пряным жертву могло одурманить
И образ умершего взору явить для приманки,
Чтоб впившись ветвями из тела кровь теплую пить.

Назвали джиамами их, но днем они не опасны,
На вид как деревья простые и  ночи с терпением ждут
И если удастся кому раскрыть их облик ужасный,
То сразу же рубят его и  в огне очищающем жгут…


Рецензии