Я так устал!

Я так устал со слёз - на боль переводить,
Никчемность глупых слов - переводить на муку!
И манит средь берёз, затерянным бродить,
Да с жемчуга стволов пить сладкую разлуку!

Расшатываю грусть, с которой век знаком,
И тянет к берегам, где не бывал печален,
Где помню наизусть Весну, и босиком
Я шлялся по лугам берёзовых проталин...

Мне грезятся во сне пречистые ручьи,
Заблудшие версты и береста котомок,
Да звёзды при луне, да в рощах соловьи,
Где над водой мосты кружили незнакомок!

Я думать перестал о счастье и тепле,
Скучая по стогам и ягодам рябины,
Я так давно устал на маетной Земле -
От Родины чужой и ласковой Чужбины ...

              CT. USA.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.