превращения1

Теория вероятности

По теории вероятности
Гадость следует за приятностью

Ф. Ницше сидел за столом (грыз ногти)
В кастрюльке плескался бульон(с неделю)
Рискует желудок, вопит зов плоти -
Дилемма под силу скорей Эйнштейну...

Дно жирно блестит... опыт был закончен...
Ф. Ницше лицо меж укропных веток:
Бульон - он во мне, я - в кастрюльке. Впрочем
Прав экклезиаст: суета все это...


такса

Мой ласковый и нежный зверь,
Немолчный кипиш, верткий друг,
Таскаешь мячик, ловишь пух
И метишь у соседа дверь...

Активности кипучей суп -
Солянка, борщ, рассольник, щи -
Сожрать герань, ключи стащить,
Изгрызть изысканный каблук...

Съесть мне тебя бы с сельдереем,
Да вот живем мы не в Корее...


Рецензии
Сижу на таксе я блохой.
Плохой.
Мне таксы кровь - еда.
А такса - кров,
Ну да.
Идут,
Минут летят лета.
А, впрочем,
это суета...

:)
А что за игра - Лабиринты?

Омагодан О   03.07.2009 15:32     Заявить о нарушении
посмотри авторов "поэтический лабиринт и вот этот http://www.stihi.ru/avtor/labirintmaster

интересная игрушка, сейчс идет
надо поэтически превратить один предмет в другой
например, "таксу" в "пачку"

Виктория Сусанина   06.07.2009 08:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.