Цветаева на литовском

Ir turejo Don Zuanas - spaga,
Ir turejo Don Zuanas - Dona Ana.
Va ir viskas, ka zinojome is seno
Apie liudnaji grazuoli Don Zuana.

Siandien protingesne as - kas bus?
Isejau vidurnakti per veja,
Is paskos kazkas-tai ejo,
Tyliai vardijo vardus.

Ir balta lazda pro sutemas stukseno...
- Neturejo Don Zuanas - Donos Anos!

____________________________________

И была у Дон-Жуана - шпага,
И была у Дон-Жуана - Донна Анна.
Вот и все, что люди мне сказали
О прекрасном, о несчастном Дон-Жуане.

Но сегодня я была умна:
Ровно в полночь вышла на дорогу,
Кто-то шел со мною в ногу,
Называя имена.

И белел в тумане посох странный...
- Не было у Дон-Жуана - Донны Анны!

(c) Цветаева


Рецензии
всегда очень нравится, как звучит - особенно в поэтической речи - lietuviu kalba. жаль, что ну уж совсем blogai suprantu - только отдельные слова. но при наличии рядом русского - и хорошо знакомого - оригинала можно, конечно, и разобраться :)
спасибо Вам за хорошее звучание!

Владимир Бойко   30.06.2009 13:41     Заявить о нарушении
Большое спасибо, я знала, что данная публикация уж на очень специфического ценителя на данном сайте - но знала, что есть и такие!
C благодарностью,
Крис

Кристина Девулите   01.07.2009 05:22   Заявить о нарушении
у меня в Москве был коллега, переводчик с английского Андрис Девулис. сейчас ему, наверное, уже под 70. не уверен, что мир настолько тесен, но, может быть, Вы имеете к нему какое-то отношение?

Владимир Бойко   01.07.2009 09:57   Заявить о нарушении
Имею самое непосредственное:) Папа и сейчас живет в Москве, продолжает работать, в основном переводит для частных фирм:) А где вы вместе работали, в АПН?:)

Кристина Девулите   01.07.2009 22:53   Заявить о нарушении
ну надо же! значит, все-таки тесен :) честное слово, очень рад, действительно приятная неожиданность. нет, в АПН я вообще не работал, пересеклись мы позже, уже в "нулевые" годы, в конторе под названием FNS. правда, встречались не очень часто: для него это было совместительство, подработка, а я работал, в основном, из дома - из своего, с позволения сказать, SOHO :) тем не менее общались с симпатией - надеюсь, взаимной. последний раз виделись года два назад. рад, что у него все хорошо сейчас. и, конечно, очень приятно познакомиться с Вами, давайте не теряться здесь, на стихире :)

Владимир Бойко   02.07.2009 00:51   Заявить о нарушении
Замечательно! Конечно, не будем теряться - я и отцу скажу, что на интернете обнаружила его знакомого - это всегда приятно!:)

Кристина Девулите   02.07.2009 17:29   Заявить о нарушении
ох уж этот ваш руссо-американизм "на интернете" ) по нему видно издалека...
sorry, didn't mean to hurt you )
насчет остального - договорились )

Владимир Бойко   03.07.2009 00:08   Заявить о нарушении
No offense taken:)
Как было бы правильнее сказать - В интернете?:))

Кристина Девулите   03.07.2009 02:58   Заявить о нарушении
конечно ) но стоит человеку из России хотя бы год пожить в Америке, он обязательно начинает говорить "на интернете" )

Владимир Бойко   03.07.2009 10:19   Заявить о нарушении
Ну, я в Канаде уже 14 лет - так что, наверное, простительно:)
Буду исправляться!:)

Кристина Девулите   03.07.2009 10:20   Заявить о нарушении