О, долог будет ли твой век...

О, долог будет ли твой век
И мой, я знать хочу!
В Ивасиро, где скалы долговечны,
Завяжем на холме
На счастье стебли трав! *
императрица Когеку-Саймэй  (пер. А.Е. Глускиной)

Тем самым затруднив
Душе уход из тела,
Когда б она уйти вдруг захотела.
*) Имеется в виду старинный народный обычай, сопровоздавшийся молением об исполнении желания (о благополучном пути, о долгой жизни и т.п.)
02.03.08


Рецензии