На ночную луну...
Подняла я свой взор и спросила:
«Милый мой
Отправляется в путь,
О, когда же мы встретимся снова?»
принцесса Нукада (пер. А.Е. Глускиной)
Надеюсь, скоро не в мечтах, а наяву
Мы будем связь осуществлять через луну;
Не только лишь слова – изображенье
Луна-транслятор передаст в одно мгновенье.
Но преуспевши здесь в практичности,
Друг друга видя каждый час,
Мы потеряем в поэтичности
И бога позабудем глас…
02.03.08
Свидетельство о публикации №109062805031