Shocking Blue -The Butterfly And I. Алекс. Булынко
http://www.youtube.com/watch?v=d6ksqCsxyRc
-----------------------------------------------------------
Александр Булынко
БАБОЧКА МОЯ И Я
Перевод песни The Butterfly And I
группы Shocking Blue
Ночная бабочка и я,
Мы ловим зов из темноты.
Ночная бабочка и я,
Поймали зов из темноты.
Взрыв страсти пробьет эфир,
Любви порыв наполнит мир.
Так оглянись
И насладись
Сейчас.
Ночная бабочка и я,
Мы слышим очень странный звук.
Ночная бабочка и я –
Нам очень странен этот звук:
«Встряхнись, воспрянь, проходит жизнь,
О дне насущном не думай, а живи,
Бери, что есть – ведь краток век!
Не жди!...»
28 июня 2009 г.
http://stihi.ru/2009/06/29/254
Перевод включался в альбомный цикл «Shocking Blue - At Home»
http://www.stihi.ru/2009/07/11/388
http://stihi.ru/2009/07/11/5250
===============================
Shocking Blue
THE BUTTERFLY AND I
The butterfly and I
Have a message from the dark
The butterfly and I
Have a message from the dark
Love burst pass through the air
Love burst pass through the air
Just look around
And help yourself
Now
The butterfly and I
Have heard a very strange sound.
The butterfly and I
Have heard a very strange sound.
Hey, get up before it's too late
Think it out before it's too late
Have it now you're bound to look short
Don't wait.
С альбома «At Home» (1969)
Свидетельство о публикации №109062803165