Shocking Blue -The Butterfly And I. Алекс. Булынко

Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=d6ksqCsxyRc
-----------------------------------------------------------

Александр Булынко
БАБОЧКА МОЯ И Я

Перевод песни The Butterfly And I 
группы Shocking Blue

Ночная бабочка и я,
Мы ловим зов из темноты.
Ночная бабочка и я,
Поймали зов из темноты.

Взрыв  страсти пробьет эфир,
Любви порыв наполнит мир.
Так оглянись
И насладись
Сейчас.

Ночная бабочка и я,
Мы слышим очень странный звук.
Ночная бабочка и я –
Нам очень странен этот звук:

«Встряхнись, воспрянь, проходит жизнь,
О дне насущном не думай, а живи,
Бери, что есть – ведь краток век!
Не жди!...»

28 июня 2009 г.
http://stihi.ru/2009/06/29/254

Перевод включался в альбомный цикл «Shocking Blue - At Home»
http://www.stihi.ru/2009/07/11/388
http://stihi.ru/2009/07/11/5250
===============================

Shocking Blue
THE BUTTERFLY AND I

The butterfly and I
Have a message from the dark
The butterfly and I
Have a message from the dark

Love burst pass through the air
Love burst pass through the air
Just look around
And help yourself
Now

The butterfly and I
Have heard a very strange sound.
The butterfly and I
Have heard a very strange sound.

Hey, get up before it's too late
Think it out before it's too late
Have it now you're bound to look short
Don't wait.

С альбома «At Home» (1969)


Рецензии
На это произведение написано 20 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.