Ожидание - яс
Сердце не верит грозе -
грезит о встрече.
Шумные волны
и молчаливый песок -
небо свидетель.
Слушаю голос цикад:
- Вдруг напророчат? -
только синобу трава
не расцветает...
26.06 2009 г.
Вариант перевода-отклика - "Транзит через Японию. Ожидание".
http://stihi.ru/2009/06/19/5667
Свидетельство о публикации №109062605318
Нифига не понимаю в японской поэзии, но!..
У Вас замечательно выходит, право слово!..
Ваши японские строки - с привкусом нашей "православной" поэзии, и это - здорово!
Такой аромат и альянс, что сердце заходится...
Спасибо!..
С уважением,
А.К.
Андрей Каменских 26.06.2009 21:58 Заявить о нарушении
И пусть, наверное, не согласятся с Вами те, кто "понимают в японской поэзии", но мне очень-очень тепло от Ваших слов... Я Вам всегда рада и благодарна за внимание и поддержку, дающие уверенность в возможности моего присутствия на этом сайте... :))
Мессалина 26.06.2009 22:22 Заявить о нарушении
Пишите в меру своей души, от души и для души.
Знаете, стихи бывают всякие. Но любой человек выражает себя в силу своих, только ему присущих внутренних струн, если можно так выразиться.
У Вас, я вижу, они серебряные. Пишите, окликайте это мир своим словом. Он отзывается... Не всегда (как и у всех нас), но часто.
У Вас всё получается!.. И звучание, и ритм, и душа.
С уважением,
Андрей Каменских 26.06.2009 22:38 Заявить о нарушении
Спасибо, Андрей, тронута...
Мессалина 26.06.2009 23:02 Заявить о нарушении