There s no way out - Выхода нет - Сплин


Поет: Сплин
Песня: Выхода нет
Перевод: Денис Плешивых
There’s no way out

During many century’s passed by, and train makes plan’s shift
Airliner’s waiting a car’rying
Merely a girl staring with the eyes like whiskeys marchins*
Dying in the arms of machi’ne’gun
Is there any body and felts no more

Refrain:
Time’s to get out’
There’s no way out’
Turn on your key – and fly a’wa’y
You used to wri’te –
Something note by’
Using the red tape in Subway
There’s no way out’
There’s no way out’

Do I mention place of а’part-time?!, where’s cities in sleeps?!
Like the morning comes after mid’ni’ght
Only my old songs transfer through the, through the trains in 
Strangers like the stations in shad’ lights**
If there’s – wish in you?!*** to wake ‘up’ and fly’?!

Refrain:

During many century’s passed – will by, train makes plan’s shift
Airliner’s waiting - will car’rying
Merely a girl staring with the eyes like whiskeys marchins
Dying in the arms of machi’ne’gun
If there’s – wish in you?! to wake ‘up’ and fly’ with?

Refrain:
---------
Оригинал:
Сколько лет прошло, все о том же гудят провода
Все того же ждут самолеты
Девочка с глазами из самого синего льда
Тает под огнем пулемета
Должен же растаять хоть кто-то

Припев:
Скоро рассвет
Выхода нет
Ключ поверни - и полетели
Нужно вписать
В чью-то тетрадь
Кровью, как в метрополитене:
Выхода нет
Выхода нет

Где-то мы расстались - не помню в каких городах
Словно это было в похмелье
Через мои песни идут, идут поезда
Исчезая в темном тоннеле
Лишь бы мы проснулись в одной постели

Припев:

Сколько лет пройдет, все о том же гудеть проводам
Все того же ждать самолетам
Девочка с глазами из самого синего льда
Тает под огнем пулемета
Лишь бы мы проснулись с тобой в одной постели

Припев:

cноски:
* whiskeys marchins – (Oxford explanatory dictionary) – Slang of «Blue-eyed/eyes» (Aus. dial.).
** shad lights (Collins dictionary) – Abb. from Shading/Shade lights. 
*** wish in you – i.e. wishing you. The first form «wish in you» is an Old-English abbreviation.

Там, где стоят запятые в рифмах, пойте немного в учащенно-приниженном тоне.


Рецензии