Карл Сэндберг. Небоскреб влюблен в ночь
Я думаю, небоскреб влюблен в нее, как в женщину, он принес ей игрушки, которые она просила.
Он любит белизну ее плечей, скрытую за всеми этими темными прикосновениями.
Его стальные стропила - это, похоже, то, что любит она.
У него слегка кружится голова, он уже пританцовывает - ждущий - смуглый в этой темноте
с английского
Carl Sandburg - The Skyscraper Loves Night
ONE by one lights of a skyscraper fling their checkering cross work on the velvet gown of night.
I believe the skyscraper loves night as a woman and brings her playthings she asks for, brings her a velvet gown,
And loves the white of her shoulders hidden under the dark feel of it all.
The masonry of steel looks to the night for somebody it loves,
He is a little dizzy and almost dances … waiting … dark …
Свидетельство о публикации №109062202206
Извините за вмешательство, мне кажется, что по-русски лучше звучит: "Небоскрёб влюбленный в ночь".
Две первые строчки великолепны по рисунку.
В третьей, исходя из задач русского благозвучия, слово "плечей" я бы заменил на плеч (резкость "ч" здесь не помеха) выбросил - по Вашим же рекомендациям - совершенно ненужные, как мне кажется, "всеми этими" - никакой же смысловой нагрузки!- и строка звучит.
И последняя строка:
" У него слегка кружится голова, и он уже пританцовывает в этой темноте - смуглый - ждущий..."
Глеб Ходорковский 22.06.2009 20:54 Заявить о нарушении
С уважением.
Глеб.
Глеб Ходорковский 22.06.2009 20:58 Заявить о нарушении
Я думаю, что "плеч" - это производное от слова "плеча" вместо "плечи". Мне бы не хотелось использовать эту форму слова.
По поводу "всеми этими" - возможно тут и перевести следует по-другому, если предположить, что it all относится к платью. Подумаю, вероятно, Вы правы.
У меня, конечно, был вариант просто "смуглый", но так я попытался передать многозначность слова dark - и темный, и смуглый. Тоже подумаю.
С уважением
Андрей Пустогаров 22.06.2009 23:11 Заявить о нарушении
Андрей Пустогаров 22.06.2009 23:12 Заявить о нарушении
Сергей Долгов 25.06.2009 15:21 Заявить о нарушении
Андрей Пустогаров 25.06.2009 23:55 Заявить о нарушении