Чужие дни. Из сборника Мера
Памяти Марианны В.
1. ЭХО
Горечь дыма в жадном горле ночи
Горше ль слова в сладкой немоте?
Пусть ее, как легкое, источит
Червь слепой в утробной пустоте.
И кровавым запечатан сгустком,
В синеве зацветшим тленом губ,
Пусть сойдет последним гиблым спуском
Мертвый звук в распахнутую глубь.
И тогда – где жертвенной дубравы
Корни жалят мрамор восковой –
Долетит к нам эхо с переправы*,
Только эхо вспомнит голос твой…
Ноябрь 1977
–––––––––––––––––––––––––––
* Речь, естественно, идет о переправе
через реку Стикс – в «античной» интер-
претации загробного мира (Ред.).
2.
Дай мне, жизнь, бестрепетную руку –
Я за грош цыганкой погадаю:
Что сулит нам в будущем разлуку?
Что нас ждет у будущего края?
Пусть судьба застыла на ладони –
Хищных звезд таинственный задаток:
Средь на откуп отданных агоний –
Где одной, последней, отпечаток?
Роковая длань ли
жаркий яд пророчеств
По губам помажет? –
Cпи, спокойной ночи...
28 ноября 1977
3.
Легки чужие сожаленья:
Как с мертвой бабочки пыльцу,
Они сдувают откровенья
Тоски, скользнувшей по лицу.
Ведь им не жаль чужого лета,
Где тихо стерлась на лету
Розовооблачная мета
Вечерней яблони в цвету.
И лишь на гипсовые лики
Сойдет двоящаяся тень,
Являя поздние улики –
Сквозь душ пожизненную лень.
Декабрь 1977
4.
На подмостках времени нечаянно
Доиграем пьесу – вновь не ту! –
В масках запоздалого отчаянья:
Алебастр их так тяжел и груб…
Но едва затихнет ропот в зале,
Тонкий луч прорежет тишину,
И тогда, быть может, мы узнаем,
Отчего влекло нас в глубину –
Ту, что ловит каждый всплеск и шорох
Ставшей слишком близкой высоты –
Для внезапно гибнущих укоров
В щедром даре смертной простоты.
Отчего такая щедрость, Боже, –
Сквозь сладчайший рай земных обид
Хоть на миг вдруг стать сплошною дрожью
В откровеньи жадном панихид?
И опять вызубривая роли,
Вспоминать – как лился монолог
Той одной невыученной боли,
Что никто б и выучить не смог…
Январь 1978
5.
Смешались сроки, числа – слиты,
Но цепь времен прервешь – и вот:
Встает разъято и открыто
Из долгих сумерек тот год,
Когда, наперекор заветам
И слова чудной простоте,
Ты не спешил своим ответом –
Тебе отверстой высоте.
Зачем она врастала щедро
Тоской сиреневых ветвей
В твои клокочущие недра? –
Убей ее, скорей убей!
И упади с ней рядом – в лживый,
Всеоскверняющий настой
Истлевшей юности – поживой
Для смерти быстрой и простой;
И, став смиряющею перстью,
Восстань, как феникс из огня:
Всесожигающею вестью –
Всепросветляющего дня!
Январь 1978
6.
Среди кладбищенских оград
Живешь – как будто невпопад,
И каждая аллея –
Как бы упреком веет...
И словно невдомек
Могильщиков намек:
Когда, нас смерив взглядом,
Они бросают рядом,
В оттаявший песок, –
Кирку и молоток...
1978
Свидетельство о публикации №109062104352