Стрела и песня

                Генри Лонгфелло
                (перевод с английского)

Я в небо выпустил стрелу,
На землю та упала...
Не знаю, где, в каком бору,
К кому она попала.

Её стремительный полёт
Не уследил я взором.,
Но слышал, как она поёт,
Звенит за косогором.

Я песню радости запел -
Замолкла та в долине...
Но кто, скажите мне, сумел
Увидеть луч в пучине?

Чей взор - и острый, и младой -
Увидеть песню б мог,
Хоть обыскал бы он любой
Сокрытый уголок?

Но много-много лет спустя
Сокровище своё -
Стрелу увидел я, хотя
И не искал её.

И песню встретил я свою
У друга своего моего...
И вновь её для вас пою
От счастья одного...

                1976 г.


Рецензии