Плачет свеча на зеркальном столе...
Плачет свеча на зеркальном столе,
плачет мой дождь за железным окном,
что же так больно и сладостно мне
или не замок мой маленький дом?
Что же так весело в старой груди,
к Богу взывает, о счастье воркуя,
или с движением слабой руки
к книгам скользящей парящим движеньем,
прерывисто дышит благим предвкушеньем,
что дни разобьются о сны.
Слёзы мои, день мгновенья назначьте
или поймите желанья свои,
я же тому, что ликует в груди,
юродиво крикну глазами: “Умри!
Слёзы, любовь мою жадно заплачьте!”.
Крикну, и выпорхнет грязь из души…
Выпорхнув ястреб с повадками грифа
фосфорным зреньем осеннего дня,
рыщет по комнате в бликах огня,
перьями крыльев, представив знаменье,
как и ожившее в желчи затменье,
плавно парящее в теле жилья.
Я распахнул ввысь бумажные окна,
выпустив чудище в слово моё,
и написал моей милой письмо,
кинув в камин его, глядя на стёкла,
где отражалось посланья лицо:
и произнес: “Благодарствуйте, зло,
Там, где свеча на зеркальном столе
Плачет с дождём за железным окном,
Там, где так больно и сладостно мне,
Или не Вы есть мой маленький дом?!”
Свидетельство о публикации №109062003089