В переулках грез...

V slepih ulichkah / Miroslav Shbirka / перевод и адаптация Александр Боримчук



Губы Ее жарки и на вкус они как мед,
И Ее прекрасней никто в мире не найдет,
«Она прекрасна»,- скажут мне цветы,
«Она, как сказка», - скажут мне цветы.

Прелесть Ее тела, как волшебный сок любви,
Меня опьянила, разожгла пожар в груди,
Я с нею счастлив, словно в сладком сне,
Я с нею счастлив, словно в сладком сне.

Припев (2 раза) : Ну так дай свою любовь мне, я свою Тебе дарю.
                Ну так одолжи надежду, я сполна ее верну 

Я тот сумашедший,что гуляет в облаках,
И зову Тебя жить вместе в сказочных садах,
Твоих желаний, сказочных садах,
Твоих мечтаний, сказочных садах.

Унесемся к звездам, Ты избавишься от слез,
Мы найдем там счастье, в переулках наших грез,
Найдем там счастье, в переулках грез,
Найдем там счастье, в переулках грез.

Припев (2 раза).


Рецензии