Мост 33

Я свиданье назначил тебе в соловьином саду,
Где дрожит серебристый ручей, отражая звезду,
И цветы абрикоса поникли в обильной росе.
Я свиданье назначил тебе близ моста Си-о-се.
 
Я не смерти боюсь, а боюсь, что тебя не найду,
Мы с тобой две осы, утонувшие в чёрном меду.

Ты свиданье назначила мне в пене шёлковых слив,
У калитки запретного сада, про стыд позабыв,
И пока ветер жаркого дня не сорвёт лепестки,
Мы с тобою забудем про гнёт исфаганской тоски.
 
Я не смерти боюсь, а боюсь, что тебя не найду,
Мы с тобой две осы, утонувшие в чёрном меду.

За оградой чудесного сада не вянет листва,
Для тебя я ещё не рождён, для меня ты мертва,
Чья–то дочь отдыхает в саду, с жемчугами в косе,
И звенит серебристый ручей близ моста Си-о-се.
 
Я не смерти боюсь, а боюсь, что одна лишь она
Пробуждает крылатых созданий от долгого сна.


Рецензии
о это моё любимое
слышал и рыдал

ваш мост

тьфу ваш лес

Лес Густой   22.12.2010 00:17     Заявить о нарушении
Персия-Мерсия, да! Азия-Шмазия! ))))
Спасибо, дорогой Густой)

Григоров Амирам   22.12.2010 16:47   Заявить о нарушении
Немножко даже страшно на Ваши стихи, Амирам.
И вроде понимаешь - литератор Вы профессиональный и учились, и учили Вас. И оказались Вы из лучших учеников, тех, кто учителей превзошел.

Так что просто спасибо за 999,9-й пробу. Искренне.

С неизменным уважением к Вашему творчеству,

Андрей Пшенко   24.03.2013 11:55   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.