Тиша навкруги - на английском

SILENCE IS AROUND



Перевод
с украинского песни «Тиша Навкруги»
из репертуара
«Трио Маренич»

Прослушивание:
URL::


Silence is around
Dew's sleeping with the grass
Only  me  and you
Dawn is here too.

Now I'm asking you:
D'you love me like I do?
Look at me  right  now
I'm in love  and how.

I went there so hard
But I've met your heart
Where I was born
Like I have found my own

Now I'm asking you:
D'you love me like I do?
You  have known the worth
Forever  I am yours
 
Our dawn is out
Early birds are now
Love is shining here
That's  of you and me.

Now I'm asking you:
D'you love me like I do?
No I'll never been lost
Forever – I am yours.

http://www.stihi.ru/2009/06/15/6992




ОН и ОНА:
Тишина  стоит,
Трава в росинках спит.
Только ты да я,
Да  ясная заря.

ОНА:
Дай мне свой ответ,
Любишь или нет?
Погляди сюда:
Твоя я навсегда 

ОН:
Сто прошёл дорог -
А тебя найти я смог
Лишь в родных краях,
Ласточка моя.

ОНА:
Дай мне свой ответ,
Любишь или нет?
Погляди сюда:
Твоя я навсегда 

ОН и ОНА:
Уплыла заря...
Песня соловья.
Любовь должна сиять,
Твоя  да и моя.

ОНА:
Дай мне свой ответ,
Любишь или нет?
Погляди сюда:
Твоя я навсегда


http://stihi.ru/2009/06/06/6161
==========================
SILENCE IS AROUND

Трио Маренич
Текст песни «Тиша навкруги»



Тиша навкруги. Сплять в росi луги.
Тiльки ти i я, i ясна зоря.

пр. Розкажи менi,
     Любиш ти, чи нi;
       в очах сiя,
     Я на вiк твоя.

Скiльки я пройшов<ти пройшов>*,
та тебе знайшов<ти знайшов>
У сво§х краях <у краях>,
ластiвко моя.
пр.
Згасла вже зоря<Згасла вже зоря>,
 пiсня солов'я< пiсня  солов'я>
Лиш любов сiя<Лиш любов сiя>,
  твоя й моя.
пр.


Рецензии