Удивительная история про людей и языки. Глава 13
ИСТОРИКО-ПАТРИОТИЧЕСКОЕ ЭССЕ
ГОВОРИТЬ
Потомком языка, которым говорил Каин, стал так называемый индоевропейский язык, пришедший в Европу из глубин Азии в послеледниковую эпоху. Смешавшись с языками местных «земных людей» он разделился и разветвился на десятки новых языков и диалектов. Учёные определили его существование, и дали название по месту предполагаемого возникновения и направлению основного распространения, как в своё время определили место падения и направление движения метеорита, названного Тунгусским, по расположению стволов поваленных деревьев.
Одной из веток индоевропейского языка стал латинский, который в результате врождённой силы и агрессивности потомков Ромула и Рема, по преданию вскормленных дикой волчицей, и завоевания римлянами соседних территорий, стал основой для всех современных романских языков. Так, латинское слово Cibatus стало итальянским Cipolla, испанским Cebolla, португальским Cebola, румынским Cape. Но украинское слово цибуля (лук) происходит вовсе не от латинского, а принадлежит совсем иной, «славянской» ветви, также выходящей из индоевропейского языка, и означает «от болезней» (сы-бол). Наши предки ведали о целительных и лечебных свойствах лука с незапамятных времён, заботливо выращивали его в каждом домашнем хозяйстве, употребляли в пищу и как наружное седативное средство при различных ранениях, ушибах, ссадинах, переломах, укусах, нарывах, повышенной температуре, горячке. Многие древние рецепты применения лука и лекарств на его основе, к сожалению, были утеряны.
Теперь уже мало известно, какими языками говорили европейские народы до римской колонизации, но уверен, что почти все они были родственны украинскому. Некоторые слова этих языков ещё сохранились в старинных названиях и именах. Известный португальский мореплаватель да Гама [1460 – 1524] звался Васко, что пишется и звучит как украинское Васько. Испанское слово tocar это изменённое украинское торкатися. Литературный герой с реальным именем Кихот, своим родовым прозвищем обязан украинскому слову кікоть, что означает отрубленный палец или конечность. Имя датского астронома Тихо Браге [1546 – 1601] происходит от украинского имени Тихон (тих-ан) в значении тихий (спокойный) человек, отсюда имя Игнат (тих-нат) – тихо рождённый, рыба по-гречески ихтиа (тих-дія) – «молчаливая», богиня судьбы Тихе – тихая, скрытая, Ригведа (ра-их-вед) – «солнечные (космические) скрытые знания». Итальянское слово giorno (день) возникло из староукраинского горнило (светило, солнце), отсюда кузнечный горн, слово горіти (гореть), также горщик, горнятко – глиняные изделия, рождённые в огне, а слово lasciare (лашаре) возникло из украинского лишати (русск. оставлять, польск. zostawia;). Румынское sara и итальянское sera (вечер) возникли из сокращения «са» – садиться (укр. сідати, англ. sit, нем. setzen) и слова «ра» – солнце. Немецкое ja и английское yes – это упрощённые формы слова ясно, в значении понятно, да, отсюда также китайское йо. Английское bay – упрощённое украинское бувай (пока) в значении «будь в добре» (бу-в-ай). Украинская фраза «ходи до мене» (hody do mene) в английском языке упростилась и звучит go to me, до дому (do domu) – to home, звірся (присягнися) мені – swear to me. Немецкое слово hyustler (хюстлер) происходит от украинского слова хист - страсть, пристрастие. Отголоски украинского языка сохранились даже в далёких гренландских диалектах: слово nest по-украински нездара (неумелый, неудачник) то есть человек, не умеющий перевернуться в каяке.
Для особо любознательных и тех, кто захочет глубже заняться этой не исследованной, но очень интересной и важной темой, приведу ещё несколько удивительных фактов межконтинентального значения. Слова тависупал и tawantіsuyo (в испанской транскрипции tahuantіsuyo) звучат практически одинаково, и означают одно и то же – независимость, вот только первое слово грузинское, а второе кечуанское, из языка потомков древних инков. Тависупал (тав-супал) означает «захист спільноти» (защита общества), tawantіsuyo (тав-анти-суйо) – «захист людської спільноти» (защита человеческого общества). Праслово «тав» находим также в полинезийском слове табу – запрет (защита), латинском taberna – закрытое (защищённое) помещение, английском tower – защитная башня, украинском товтри (тов-три) – защита территорий (барьерный риф протяжённостью более 250 километров, оставшийся от двух доисторических морей – Тортонского 25 млн. лет назад и Сарматского 15 млн. лет назад), тавот (тав-ват) – защитное покрытие (смазка), тавро (тав-ру) – защита шерстяной шкуры (клеймо, выжигаемое на теле животного), табір (лагерь) – удалённая защита (таб-ір), Влтава – река в Чехии, ставок (озеро) – надёжно замкнутое водное пространство (с-тав-ок). Праслово «ок» – крепко, надёжно, присутствует также в слове ворок (мешок) и означает «надёжно ворошить» (переносить). ОК (о-кэй) известно сегодня как выражение «всё в порядке», а также слово шок (сы-ок) – «не в порядке».
Название местностей Кахетия (ка-хат) в Грузии и Кахати (Кахуачи) в Перу тоже совпадают и означают «з хатами» то есть «с домами» или просто «заселённая территория», отсюда название древнего народа хетты – «оседлые». Действующий в Перу вулкан Убинас звучит как убийца, слово колка (колха) означает зернохранилище; частица кол – от слова колос, ха – от украинского хата или ховати (прятать). От слова ховати происходит слово гавань (хов-ан) – «прячущая людей (мореходов)» и столица Кубы город Гавана, расположенный на берегу одноимённой бухты; так чей язык звучит в её названии, голландский, испанский или украинский? В кечуанском языке, подобно как в украинском и других родственных ему славянских языках, слова образуются и спрягаются с помощью присоединения к их корню префиксов и суффиксов, чего нет в большинстве других языков мира. Задолго до нашей эры, таинственный народ, пришедший на пустынные земли Американских штатов Колорадо и Нью-Мексико, подобно украинцам, умел плести из лозы корзины и строить глинобитные дома - мазанки. Эти люди называли себя анасази (ан-ас-ази) что означает «люди белые первые». До начала золотой лихорадки середины XIX века в штате Колорадо жили индейцы племени шаен (с-ай-ан) – «из добрых людей», которых изгнали с родных земель европейские колонисты. В середине XI века н.э. крупнейшим поселением Северной Америки был город Кахокия (Cahokia) название которого совпадает с названием городов Каховка в Украине и Кахулуи (Kahului) на Гаваях. Прибрежный участок земли по-украински называется суходіл (суходол), низменная поверхность – долина, земляной пол – долівка, на африканском языке swahili, удивительным образом близком к санскриту, земля называется доли.
Даже сейчас, через бездну веков, сохранились общие формы Каинового языка в, казалось бы, совершенно разных языках – украинском и японском. Здесь следует напомнить, что японцы – родом из континентальной Азии, общего с предками украинцев региона. Так вот, некоторые вопросительные предложения в этих двух языках имеют одинаковые окончания: «га» в украинском – де ти був, га?, и «ка» в японском – аната ва генки десу ка? (как вы поживаете?), аната ва Нихонго га декимасу ка? (вы говорите по-японски?), кохи ва икага десу ка? (не хотите ли кофе?). В русском языке это окончание упростилось до одной буквы «а» – где ты был, а? В японском языке слово «хай» означает «да», например, «хай, сукоши декимасу» – да, немного умею. В украинском языке это слово и звучит аналогично, и имеет тот же смысл: хай живе мир (да здравствует мир). Украинское слово отаман (русск. атаман) означает главный, по-японски голова – атама (ха-тама) то есть «не защищённая», отсюда украинское слово тамувати (сдерживать), тамбур (там-бар) – сдерживать медведя (защитная пристройка перед дверьми), баррикада (фр. barricade) – заграждение из подручных предметов и материалов (бревен, мешков с землей, камней и т. п.), тамбурин – резко звучащий отпугивающий барабан, арабское табба (таб-ба) – удерживать душу (лечить), английское Table (таб-лу) – удерживающая поверхность, Thames (Темза) – преграда (препятствие), тампон – сдерживать [кровотечение], штамп, таможня, Тамара (там-ар) – «сдерживающая лучников». Слово ватага в японском языке звучит ваташитачи и означает «мы». Украинское слово шана (уважение) по-японски звучит хана и означает гордость, оно входит также в состав различных сложных слов, например ханабанасий (хана-ба-насій) – шанованої душі носій (блестящий, блистательный), ханаёмэ – шануєма (невеста). Отсюда тюркское слово хан – уважаемый. Союз «и» в японском и украинском языках практически одинаков: «ту» и «та». Аллегорией слова суп является слово смесь, по-украински суміш, отсюда японский суп мисо и кухонная утварь миска. Только японцы и восточные славяне почитают и воспевают вишнёвое дерево:
В Японии:
Март. В моей душе
Вновь зацвела сакура
Праздник Ханами...
В Украине:
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть...
также:
Ой під вишнею,
Під черешнею,
Стояв старий з молодою,
Як із ягідкою...
В России:
Ты скажи, скажи мне вишня
Почему любовь не вышла,
И твои опали лепестки...
Название вишня означает «высшая» – выше сакуры. Слово сакура (сак-ур) означает «такая пахучая», отсюда английское such (сач) – такой (такая, такое). Не правда ли, интересно. И это ещё не всё. Украинский язык, подобно японскому и некоторым другим древним языкам, тоже старается избегать слов с буквами «л», например: боялся – боявся, бултых – бовть, был – був, взял – взяв, волк – вовк, выбрал – вибрав, выгнал – вигнав, давал – давав, добавил – добавив, догадался – здогадався, думал – думав, жёлтый – жовтий, завернул – загорнув, задолго – задовго, закопал – закопав, заснул – заснув, заслужил – заслужив, звался – звався, имел – мав, искал – шукав, колбаса – ковбаса, колпак – ковпак, копал – копав, купил – купив, молвил – мовив, молчать – мовчати, надолго – надовго, наелся – наївся, наполнять – наповнювати, обдумал – обдумав, означал – означав, отдал – віддав, отправил – відправив, палка – патик, поднимался – піднімався, поднял – підняв, познакомился – познайомився, покаялся – покаявся, пол- – пів-, полностью – повністю, полноценный – повноцінний, полный – повний, полюбил – полюбив, попал – попав, постраждал – постраждав, прижился – прижився, продал – продав, простил – простив, послал – послав, развеивался – розвіювався, развёлся – розвівся, разлучился – розлучився, родился – родився, сказал – сказав, снизился – знизився, собрал – зібрав, солнце – сонце, старался – старався, столб – стовп, терпел – терпів, толпа – натовп, толстый – товстий, умел – умів, уселся – усівся и т.д.
Это может косвенно свидетельствовать о семитских склонностях или даже семитских корнях первых носителей и творцов современного русского литературного языка. Самый отдалённый, отрезанный морем от остальных островов Японского архипелага, остров Окинава звался когда-то Утина. В украинском языке утинок означает отрезок, например, отрез ткани на платье, утинка – обрез винтовки, отсюда слово куцый (к-ут) – укороченный. У представителей высших японских каст, издавна оберегающих чистоту рода, до сих пор сохранились явно продолговатые, европейские элитные черты лица, к тому же они ещё и наиболее светлокожие среди всех азиатов. Название острова Анута (ан-ут), находящегося между островами Фиджи и Соломоновыми, созвучно с названием Утина и означает «людей отрезавший (отделивший)». Есть такой старый шуточный анекдот. Петька спрашивает Василия Ивановича:
– Командир, а ты знаешь, что если человека очень сильно удивить, он может заговорить даже по-японски.
– Да ну тебя, Петька, врёшь ты всё, делать тебе нечего.
– А ты слыхал, Василь Иваныч, – не унимается Петька, – что Анка намедни целую тройню родила!
– Сикоко, сикоко? – дрожащим от волнения голосом еле вымолвил легендарный комдив.
Двигаясь на земли современной Украины, наши предки несли с собой саженцы выведенных ими плодовых деревьев. Чтобы сохранять виды и улучшать сорта растений, по дороге они высаживали их в землю, обучая местные народы искусству садоводства, создав, таким образом, евразийский культурный плодовый пояс. Помните слова из песни: «В Намангане яблоки зреют ароматные...». У узбеков, наиболее белокожих среднеазиатов, имя Равшан (ра-ав-с-ан) означает «белоголовый (белолицый) из людей», а фамилия Юматов (ум-ат) – «ум открытый», то есть смышлёный. И сказал Бог: «вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя; – вам сие будет в пищу» (Бытие 1:29). Именно плодовые сады сделали оседлыми многие народы. Украинское слово садиба (усадьба) означает «оседлая душа» (сад-ба), отсюда слова осада, сосед (с-осед) – из оседлых, гасати (носиться) – не сидеть (ха-сат), арабское садык – друг. Название груша (г-руш) означает «рушимая» то есть способная к пересаживанию в другом месте. Однако история знает примеры, когда одни народы были не прочь силой поживиться за счёт других. «И послал их Моисей и сказал им: пойдите в эту южную страну и осмотрите землю, какова она, тучна ли она или тоща? есть ли на ней дерева или нет? будьте смелы, и возьмите от плодов земли» (Числа 13:18-21).
Придя с востока (по-украински восток – схід, то есть исход) украинский язык не остановился на наших землях, а продолжил своё шествие дальше на запад, пройдя всю Европу и достигнув туманного Альбиона. Разделившись по географическим и родовым признакам, смешавшись с языками аборигенов, он распался на множество местных диалектов, ставших впоследствии новыми языками самоназванных народов. Урочище (ур-чищ – запах чистый, отсюда тюркское урла, украинское урина, латинское urna – вонюче начиння) на юге Франции, известное своей недоброй волчьей славой, но имеющее уникальный природный ландшафт, называется Живодан (Gevaudan), что означает «живая вода» (живо-дан), это название сбереглось с очень давних времён. Итальянское слово piccolo (маленький) возникло из праслов па-ик-сы-ол – шаг (размер) костей не большой, причём принцип его формирования аналогичный украинскому языку. Украинское слово вовкулака (вовку-лака) означает «волку подобный», отсюда английское слово like – похожий. Французская королевская династия Валуа, занимавшая престол с 1328 по 1589 год и сроднившаяся с Киевской княгиней Анной Ярославовной, получила своё название от графа Карла де Валуа, фамилия которого по-украински означает «вайлуватий» (увалень), таким он в жизни и был. Английское слово danger (опасность) означает «мягкая вода» (дан-гер), то есть трясина, teacher (учитель) – бьющий [учеников], по-украински тікатись – толкаться (трахаться), потік (ручей) – по пробитому [руслу], по-японски тико – барабан, зимние соревнования в Канаде называются Хай Тик (высокий удар). Религиозные обряды друидских жрецов и волхвов на Руси во многом совпадали. Слово жрец (с-рец) означает «из речущих». Но украинские псевдо-филологи форму множественного числа «жреці» умудрились изменить на «жерці», что означает «заядлые едаки». Жрецы были хранителями древних традиций и поддерживали справедливость в народе. Слово справедливый (с-пра-вед-лив) означает «с давними знаниями живёт». Отсюда слово уродливый (ха-род-лив) – не рождённый жить, шкідливий (вредный) – не порождает жизнь (сы-кид-лив), вежливый, боязливый, удушливый, назойливый, заботливый, насмешливый, жалостливый, талантливый, боязливый, трусливый, терпеливый, вплив (влияние), прилив, жахливий (ужасный), счастливый, удачливый, выносливый, накапливать, натравливать, вразливий (впечатлительный), привабливый (привлекательный) – привлекает жизнь (при-ваб-лив), оливки, слива (с-лив) – для жизни, подлива (под-лив) – поддерживает жизнь (аппетит), колыво (ко-лив) – поминальное блюдо «к жизни», английское live – живите, французское lіvre – жизнь.
Японское имя Ивао и английское имя Айвенго аналогичны украинскому имени Іванко, а какой силы ветер и откуда он дует, такой будет и погода, поэтому украинское слово вітер в английском языке означает погоду – weather. Слово устье по-украински гирло, отсюда английское girl, аллегория, надеюсь, понятна. В словах рыхлый, крыша, крыло (к-рих-лу) – «к ветру поверхность», парус (па-рус) – «за ветром», украинских словах крихкий, крихта, греческом слове криос – холод, общий древний корень «рих», означающий в арабском языке ветер. Слово ручей по-украински струмок, быстрый – стрімкий, отсюда английское stream (поток). Арабское слово awariya (испорченный товар) происходит от украинского «не вартує», «не вартісне» (ха-вар), слово sikkah (режущая форма для чеканки монет) происходит от украинского слова «сікач» – большой нож, слово jarrah (сосуд для воды из обожжённой глины) происходит от давнего украинского слова «ярило» – солнце, слово sina’ah (искусство, ремесло, умение) произошло из праслова «кин», слово camel (верблюд) означает «с большими (длинными) ногами» (к-ам-ал), оно также является однокоренным со словом «красота», отсюда имя Камелия, украинская фамилия Гамалія и цыганское «ме тут кемав» – я тебя люблю. Ромский язык, подобно украинскому, старается избегать мягкого «л», заменяя его невнятным «в». Трансформация буквы «л» есть в словах «тальк», украинском «товч», арабском «тальч» – снег, возникших из одного понятия, само слово снег означает «из нежного» (с-нег). Армянское имя Арам (ар-ам) означает «кривоногий». Старое название австрийцев швабы с украинского языка переводится как зваблені, то есть народ, который изменил свой родной язык на чужой, сохранив при этом многие давние славянские обычаи и обряды.
Наибольшим хищником, живущим на просторах средней полосы Евразии, был когда-то бурый медведь. В украинских народных сказках его по-старинке называют ведмедик-барчик, а когда-то называли просто бар. Отсюда берлога (украинское барліг) – логово бара, английское Bear, немецкое Bar. Бар был культовым животным, символом силы и выносливости, его шкура, мясо и жир помогли выжить потомкам Каина в холодную и голодную ледниковую пору. В те времена это был не обычный медведь, а его предок эндрюсарх – наибольший всеядный наземный хищник, весом 1,5 тонны и размером головы 90 сантиметров. Эти исполины пережили суровый ледниковый период, но около 30 тысяч лет назад начали постепенно исчезать, истребляемые людьми, когда те стали активно заселять предледниковую полосу Азии и Европы, около 10 тысяч лет назад они полностью исчезли с лица земли.
Имя бара увековечилось по всему Евразийскому континенту в названиях населённых пунктов, таких как Барнаул, Воркута, Бердск, Бердянск, Бородино (давнее Баротин), Воронеж, Бар, Бароч, Борисполь, Сабаров, Бершадь, Варшава, Брашов, Брно, Бургас, Берлин, Берн, Берген, Бергамо, Бари, Бордо, Барселона (давнее Барчино). Венгерское слово варош (город) означает «медведя останавливающий (сдерживающий)» (бар-ос), отсюда название киргизского города Ош – древнего среднеазиатского укреплённого поселения, насекомого вошь (в-ош) – «волоса держится», украинского слова вошкатися – задерживаться, выражения «не вошкайся» – «не задерживайся». В названиях рек: Борисфен (бар-фен – медвежий запах) – давнее название Днепра, Барада – река в Сирии, Боржава – река на Закарпатье – медвежья река, кстати, там же село Колочава – около реки (по-японски река – кава), Боржоми (bor-jomi) – медвежья яма, – такой была география давнего украинского языка. В словах бурштин (янтарь) – окаменелая смола хвойных деревьев, вытекшая из расцарапанных медведями стволов, strawberry (земляника) – страва ведмідя, бардак (бар-давк) – медвежья давка, баритон – медвежий голос, бархат – ведмеже хутро (медвежий мех), bordure (франц.) – защитное укрепление, border (англ.) – граница (бара сдерживать). В именах Бертуччо, Бартоломео, Бертольд, Бертран, Эскобар, Барнаба (Варнава), Борис, Барчук. В названиях цветов: бурый, брунатний (бар-ру-нат) – ведмежа шерсть наче, нем. braun, англ. brown. Слово варвар (бар-в-ар) означает «медведя [убивающий] из лука». Название мифического меча Экскалибур, оригинальное название которого Калибурн (кали-бур), первого в истории человечества обоюдоострого холодного оружия выкованного по легенде самим Богом-кузнецом, расшифровывается как «калечащий (убивающий) медведя». Культовое еврейское слово «бармицва» – посвящение юноши в мужчины, означает «сила медведя» (бар-міць).
ПРОСЬБА ПИСАТЬ СВОИ ОТЗЫВЫ
ПРОХАННЯ ПИСАТИ СВОЇ ВІДГУКИ
http://www.stihi.ru/2009/06/14/6497 предыдущая — следующая http://www.stihi.ru/2009/06/16/259
В книге использованы заметки Василя Фляка «И не стыдно под люком» и рисунки с открытых интернет-сайтов.
При цитировании ссылка на автора и сайт обязательна.
© Юрко Петрив Стрелков-Серга.
Свидетельство о публикации №109061501493