Псалом 21, Распятие
Однако, вскоре после данной моей публикации изображение фараона с этого барельефа удалили (сам видел), а смотрительниц зала по Древнему Египту уволили, чтобы они "не вспомнили лишнего". Новые смотрительницы наняты в июле-августе 2009 г. (сами сказали). Удалить изображение было технически довольно просто (не буду пока болтать лишнего). Вот так создается "ПРАВИЛЬНАЯ ИСТОРИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА"! А после этого, придет к власти очередной "Адольф Гитлер". Ведь вы этого хотите, фальсификаторы? Но лично я не хочу очередных международных, либо внутренних конфликтов. Это очень жестоко по отношению к простым людям. Но "фюреры" идут напролом, ради своих нацистских идей. (Дописано 1 сентября 2009 г. - "юбилей" начала 2-й Мировой Войны).
2 Боже мой, Боже мой, о внемли, для чего Ты оставил?
2 Почему не услышишь к Тебе устремленного крика?
3 Днем и ночью молю, чтобы Ты страстотерпца избавил -
4 Но далек Ты, и нет мне ни сна, ни покоя, Владыка.
4 Ты - наш Свет, и в народе Ты жив посреди славословий,
5 На Тебя уповали отцы - Ты любил и спасал их,
6 Обращались к Тебе, к своему вездесущему Богу,
6 Призывали к Тебе и молитвы своей не стеснялись.
7 А теперь я как червь и изгой - отвергаем народом,
8 Все, кто видят меня, - усмехаются и презирают:
9 "Пусть избавит Господь, если праведный Богу угоден,
9 Ведь он сам говорил, что Всевышний его не оставит".
10 Это Ты меня вывел на свет из родимой утробы,
10 Успокоил младенца у теплой груди материнской,
11 Лишь Твоим попечением я согревался от рода,
11 От рожденья - Ты Бог и Отец - и всегда ко мне близко.
12 Не оставь меня, Боже, - Ты слышишь, как смерть меня кличет?
13 Молодые солдаты стеною меня обступили,
14 Словно львы потешаясь, грызут и терзают добычу.
15 Я истек как вода, мои кости уже обнажились.
15 Мое сердце расплавилось и растекается воском,
16 Моя сила иссохла, как в печке засохшая глина,
16 Мой прилипший к гортани язык усыхает и плосок,
16 Я в преддверии смерти - меня ожидает могила.
17 Вот толпа ненавидящих плотно меня обступает,
17 Еще теплые руки и ноги железом пронзили,
18 Мои кости считают - их кожа совсем не скрывает,
18 Стал я зрелищем тем, кто моими любимыми были.
19 Делят тогу мою и в угаре толпы мечут жребий,*
20 Не оставь меня, Боже, - я знаю, что Ты - моя сила,
20 Так приди мне на помощь еще раз - на сей раз последний -
21 Исцели одинокую душу от страха могилы.
22 О, скорее избавь от разгневанных псов и вандалов -
23 Буду я возвещать среди братьев моих Твое Имя,
23 Этим толпам я провозглашу о Господнем приданом.
24 Все, кто Господа чтит, - о, покайтесь и благодарите.
24 О, народ мой, очнись и прославь своего Господина,
24 Так внемлите потомки**, услышьте Отца все колена,
25 Ибо Бог страстотерпца любовью Своей не отринул -
25 Слышал Он, как отверженный звал из нечестья и плена.
26 От Тебя моя слава грядет в утешенье народу -
26 Перед ними исполню все данные мною обеты:
27 Дам смиренным насытиться от изобильного рога.
27 Да прославят Тебя - будет сердце их вечно согрето!
28 Обратятся к Создателю жители края вселенной,
28 И склонятся у Истины все племена и народы,
29 Ибо царство Творца и владычество вечно и верно -
30 Кто богат и беспечен - пощады просите у Бога.
30 Вмиг признают Его, кто стоит перед смертным порогом,
32 А кто слышит теперь, да расскажут о Боге живущим!
31 Все потомство мое возвестит вездесущего Бога,
32 И поймут, что содеял Господь, поколенья грядущих.
Музыка на русском и английском здесь: http://www.realmusic.ru/andy_ericsson
* Эта строка, как многие другие строки этого псалма почти дословно воспроизведены в Евангелии.
** Задолго до возникновения еврейской письменности слово «Израиль» в Угарите (библейском Иерусалиме) означало «богоборец» и относилось к народу, принявшему концепцию единобожия Эхнатона (Иакова-Израиля). Во время своего изгнания в Иерусалим он занимался "ковкой" лошадей, Отсюда и имя - "Иаков", содержащее костяк согласных "КВ", означавшее "Коваль", т. е "подковывающий лошадей". Отсюда, вероятно, и беспрецендентная любавь Эхнатона к лошадям.
(В наше время слово «Израиль» обычно связывают с библейским сказанием о Иакове который боролся с человеком и Богом в одном лице (в русском переводе «Некто»), который в конце борьбы дал Иакову новое имя «Израиль» и сказал, что Иаков боролся и с человеком и с Богом (в одном лице), (В русском Синодальном переводе слово «человек» отсутствует). (см. Бытие 32:24-31). Само слово «Бог» входит составной частью в слово «Израиль». Подробнее происхождение этого сказания мы здесь пока не рассматриваем.)
Свидетельство о публикации №109061403852