Рафаэль Альберти Los campesinos

                ***
Идущие сразу приметны – кожа у них задубела,
Топор о такую затупишь, следа же на ней не будет,
Как кремни они холодны и мрачные до предела,
Но спит в них огонь желанья – ничто его не остудит.

Терпким овечьим запахом  одежды их пропитались
И гнилью несёт от котомок, что носят они за спиной,
Навоз и болотная тина в подошвы их впитались,
 И глина к ним пристала тяжкой своей виной.

Их войско упрямые мулы по городу растекутся,
Запрудят собою улицы и троттуары  города;
Идут мужчины поля  - в семя они обернутся,
И будет, будет посеяна в борозды вечная их порода. 

Знание их убого. Но только оно – достоверность,
И следует непременно звёздным своим путём,
С восхода и до заката хранят они долгу верность
Смерть перед ними меркнет, а жизнь для них стала днём.


Рецензии